An extended and revised version of this conference paper has been published as a chapter in A.A. DEN HOLLANDER – Mathijs LAMBERIGTS (eds.), Lay Bibles in Europe. 1450-1800 (Bibliotheca Ephemeridum Theologicarum Lovaniensium, 198), Leuven, Peeters, 2006, 69-96.status: publishe
Invited lecture, invited by: Sabrina Corbellini -- Margriet Hoogvliet -- Bart Ramakersstatus: publis...
The chapter deals with the dutch protestant Bible translations in the 19th century.status: publishe
An earlier draft of this essay had been presented at the International Conference on 'Authority in E...
A substantial part of this conference paper has been included in a Dutch language essay published in...
An extended and revised version of the conference paper is published in Archiv für Reformationsgesch...
In the seventeenth century, the Jansenists with their strong emphasis on the need for a Christian re...
An extended and revised version of the paper is published in Krijn PANSTERS (ed.), The Carthusians i...
A French Bible was published in Louvain in 1550 in spite of the réticence of certain Catholic milieu...
This article contains a revised and extended version of a paper presented on invitation at the confe...
This essay is a revised and extended version of the paper presented at the Sixteenth Century Society...
Die zentrale Frage in diesem Artikel ist, ob Katholiken in den Niederlanden im 17. Jahrhundert die B...
Noblesse-Rocher Annie. M. Lamberigts et A. A. Den Hollander, Lay Bibles in Europe 1450-1800, (Biblio...
This article is a revised and enlarged Dutch version of the paper presented at the Sixteenth Century...
The medieval Northern Dutch New Testament translation, which originated in the context of the Devoti...
Delville Jean-Pierre. M. Lamberigts et A. A. Den Hollander (éd.), Lay Bibles in Europe 1450-1800 (co...
Invited lecture, invited by: Sabrina Corbellini -- Margriet Hoogvliet -- Bart Ramakersstatus: publis...
The chapter deals with the dutch protestant Bible translations in the 19th century.status: publishe
An earlier draft of this essay had been presented at the International Conference on 'Authority in E...
A substantial part of this conference paper has been included in a Dutch language essay published in...
An extended and revised version of the conference paper is published in Archiv für Reformationsgesch...
In the seventeenth century, the Jansenists with their strong emphasis on the need for a Christian re...
An extended and revised version of the paper is published in Krijn PANSTERS (ed.), The Carthusians i...
A French Bible was published in Louvain in 1550 in spite of the réticence of certain Catholic milieu...
This article contains a revised and extended version of a paper presented on invitation at the confe...
This essay is a revised and extended version of the paper presented at the Sixteenth Century Society...
Die zentrale Frage in diesem Artikel ist, ob Katholiken in den Niederlanden im 17. Jahrhundert die B...
Noblesse-Rocher Annie. M. Lamberigts et A. A. Den Hollander, Lay Bibles in Europe 1450-1800, (Biblio...
This article is a revised and enlarged Dutch version of the paper presented at the Sixteenth Century...
The medieval Northern Dutch New Testament translation, which originated in the context of the Devoti...
Delville Jean-Pierre. M. Lamberigts et A. A. Den Hollander (éd.), Lay Bibles in Europe 1450-1800 (co...
Invited lecture, invited by: Sabrina Corbellini -- Margriet Hoogvliet -- Bart Ramakersstatus: publis...
The chapter deals with the dutch protestant Bible translations in the 19th century.status: publishe
An earlier draft of this essay had been presented at the International Conference on 'Authority in E...