This bachelor thesis deals with various aspects of translating specialized texts from English to Czech. The first chapter contains definitions of stylistics and offers two points of view on the topic as are differently perceived by English and Czech scholars. The third chapter comes with general approaches of translations and their development in the last few decades; the main focus of this chapter is to describe problem of non-equivalence. Chapter 4 is based on the provided theory and contains stylistic analysis of the translated scientific text, while the final chapter is a translation commentary and analyses the translated text on three levels.Práce je věnována rozdílným aspektům souvisejícím s překladem odborného textu z anglického do č...
This bachelor thesis focuses on the Czech translations of four pieces of short prose by Gabriel Garc...
Bakalářská práce se zabývá překladem odborného českého textu do anglického jazyka. Cílem je přeložit...
Tato bakalářská práce se zaměřuje na problémy při překládání anglické beletrie do češtiny. Sestává z...
Cílem této práce je srovnávací analýza českých překladů vybraných románů Émila Zoly. První kapitola ...
Tato bakalářská práce je zaměřená na nejčastější problémy týkající se překladu z anglického do české...
This bachelor thesis focuses on difficulties encountered when translating English fiction into Czech...
This bachelor thesis focuses on difficulties encountered when translating English fiction into Czech...
This bachelor thesis is focused on translating from the English language into the Czech language. It...
This bachelor thesis is focused on translating from the English language into the Czech language. It...
The aim of this bachelor thesis is the comparative analysis of the Czech translations of Émile Zola'...
This bachelor work focuses on literary movements influencing Czech translation theories in the time ...
The analysis of English literary text and its Czech translation is the subject of this diploma thesi...
This bachelor thesis is concerned with a translation from English to Czech of an extract from a book...
Cílem této bakalářské práce bylo vytvořit překlad uměleckého textu s komentářem k vybraným překladat...
Title: Translated Czech and Its Characteristics Author: Mgr. Lucie Chlumská Department: Institute of...
This bachelor thesis focuses on the Czech translations of four pieces of short prose by Gabriel Garc...
Bakalářská práce se zabývá překladem odborného českého textu do anglického jazyka. Cílem je přeložit...
Tato bakalářská práce se zaměřuje na problémy při překládání anglické beletrie do češtiny. Sestává z...
Cílem této práce je srovnávací analýza českých překladů vybraných románů Émila Zoly. První kapitola ...
Tato bakalářská práce je zaměřená na nejčastější problémy týkající se překladu z anglického do české...
This bachelor thesis focuses on difficulties encountered when translating English fiction into Czech...
This bachelor thesis focuses on difficulties encountered when translating English fiction into Czech...
This bachelor thesis is focused on translating from the English language into the Czech language. It...
This bachelor thesis is focused on translating from the English language into the Czech language. It...
The aim of this bachelor thesis is the comparative analysis of the Czech translations of Émile Zola'...
This bachelor work focuses on literary movements influencing Czech translation theories in the time ...
The analysis of English literary text and its Czech translation is the subject of this diploma thesi...
This bachelor thesis is concerned with a translation from English to Czech of an extract from a book...
Cílem této bakalářské práce bylo vytvořit překlad uměleckého textu s komentářem k vybraným překladat...
Title: Translated Czech and Its Characteristics Author: Mgr. Lucie Chlumská Department: Institute of...
This bachelor thesis focuses on the Czech translations of four pieces of short prose by Gabriel Garc...
Bakalářská práce se zabývá překladem odborného českého textu do anglického jazyka. Cílem je přeložit...
Tato bakalářská práce se zaměřuje na problémy při překládání anglické beletrie do češtiny. Sestává z...