In the 1599 translation of a poem by Horace one finds: “You who are good, a golden star, will go among the stars {astra} where you will be placed and taken for a Goddess.” This not only points to the first known literary use of the name of Auristela, albeit in Castilian translation, but also to her divine appearance on the Island of the Fishermen. A further surprise is that the greater part of this same poem consists of an accusation against the recipient of this praise, the disgusting sorceress Canidia. She, like Cervantes’ Cenotia enamored of the younger Antonio, lusts after Horace at the same time that she tortures him with hexes. In both cases the narrator mocks the powers claimed by the sorceresses, but without questioning the efficacy...
This essay tries to explain the coincidence that the Moor Cide Hamete Benengeli should take over as ...
[Resumen] Gracián ha sido considerado el erudito que dignifica la poesía de cancionero al considerar...
In this work I survey some of the literary referents, mainly from XVIth Century, that may have serve...
En este artículo, se estudia el tema de la creación prometeica del hombre conforme aparece represent...
The work tries to consider «Refranes o proverbios en romance» by Hernán Núñez, the Greek Commander, ...
This paper aims to provide a new overall reading of El árbol de la ciencia by means of a detailed a...
El presente artículo estudia la pervivencia de un epigrama del poeta latino Claudio Claudiano (De se...
Este artículo analiza el modo en que la cultura del traductor (clase social, educación, período hist...
The development of the old rhetoric rules like those of Cicero, Horace, Quintilian or Priscian in th...
[eng] XVI th.c JERÓNIMO JIMÉNEZ DE URREA’S TRANSLATION OF SANNAZARO’S ARCADIA. AN ESSAY AND A CRITIC...
El romance “Cruel llaman a Nerón” de Quevedo y la tradición del elogio paradójico del tirano. En ...
Nobody as Unamuno to affirm the filiation of the act of reading a text with an experience of rewriti...
By mid-second century of our age, Lucian of Samosata, in a state of ‘Menippean fervour’ produced a s...
En el "Coloquio de los perros", Cervantes identifica la murmuración en diversos géneros discursivos ...
El presente artículo pretende proporcionar un contexto hermenéutico adecuado a la inte...
This essay tries to explain the coincidence that the Moor Cide Hamete Benengeli should take over as ...
[Resumen] Gracián ha sido considerado el erudito que dignifica la poesía de cancionero al considerar...
In this work I survey some of the literary referents, mainly from XVIth Century, that may have serve...
En este artículo, se estudia el tema de la creación prometeica del hombre conforme aparece represent...
The work tries to consider «Refranes o proverbios en romance» by Hernán Núñez, the Greek Commander, ...
This paper aims to provide a new overall reading of El árbol de la ciencia by means of a detailed a...
El presente artículo estudia la pervivencia de un epigrama del poeta latino Claudio Claudiano (De se...
Este artículo analiza el modo en que la cultura del traductor (clase social, educación, período hist...
The development of the old rhetoric rules like those of Cicero, Horace, Quintilian or Priscian in th...
[eng] XVI th.c JERÓNIMO JIMÉNEZ DE URREA’S TRANSLATION OF SANNAZARO’S ARCADIA. AN ESSAY AND A CRITIC...
El romance “Cruel llaman a Nerón” de Quevedo y la tradición del elogio paradójico del tirano. En ...
Nobody as Unamuno to affirm the filiation of the act of reading a text with an experience of rewriti...
By mid-second century of our age, Lucian of Samosata, in a state of ‘Menippean fervour’ produced a s...
En el "Coloquio de los perros", Cervantes identifica la murmuración en diversos géneros discursivos ...
El presente artículo pretende proporcionar un contexto hermenéutico adecuado a la inte...
This essay tries to explain the coincidence that the Moor Cide Hamete Benengeli should take over as ...
[Resumen] Gracián ha sido considerado el erudito que dignifica la poesía de cancionero al considerar...
In this work I survey some of the literary referents, mainly from XVIth Century, that may have serve...