The paper presents and classifies Macedonian and Serbian colloquialisms of foreign origin. The research material is mainly collected from dictionaries and linguistic articles on the subject. The analysis reveals clearly that English colloquialisms are most commonly used, mainly because of the influence of Internet and music on the youngest generation. Additionally in Macedonian there are many Serbian colloquialisms, mainly in the northern part of the country, because of the geographical location and common history of these countries. Turkish influences are also present in both languages, as a result of the Ottoman Empire, ruling this area for nearly 500 years. Contemporary Macedonian and Serbian languages contain colloquialisms originating ...
Publikacja recenzowana / Peer-reviewed publicationW czasie konfliktu ukraińskiego wielokrotnie pojaw...
Zadanie pt. Digitalizacja i udostępnienie w Cyfrowym Repozytorium Uniwersytetu Łódzkiego kolekcji cz...
Целью стпатьи было показать роль перевода в обучении русскому языку. Вопрос рассматривается на осно...
Автор, що досліджує релігійну культуру традиційної локальної спільноти, вказує на характерну особлив...
Si tratta del culto liturgico di s. Venceslao nella tradizione slavo-ecclesiastica. La figura del s....
Bustling About and the Pilgrim’s Way in Mihail Madjarov’s Memoir This article is devoted to reflect...
The purpose of this article is to attempt to reconstruct the concept слобода (freedom) in the Serbia...
The Macedonian category of witness in Polish translations of Macedonian prose Summary The purpos...
MARIYA BRACKA, dr hab., filolog, slawistka, pracownik Katedry Polonistyki Narodowego Uniwersytetu im...
Книга представляє філософсько-педагогічний висновок Святішого Отця Івана Павла ІІ. Основна ідея ціє...
The exponents of the category of definiteness / indefiniteness and a certain type of expressive expr...
Recenzja:Дмитро Вирський, „Річпосполитська історіографія України (XVI – середина XVII ст.)”, Інститу...
The author of the article considers the possibility of introducing long vowel phonemes into the inve...
W bułgarskiej literaturze przedmiotu1 występują obok siebie dwie kategorie pojęciowe obyczaj – обича...
Artykuł napisany pod kierunkiem dr Agnieszki Roguskiej, pochodzi z konferencji: ХII Международнaя ст...
Publikacja recenzowana / Peer-reviewed publicationW czasie konfliktu ukraińskiego wielokrotnie pojaw...
Zadanie pt. Digitalizacja i udostępnienie w Cyfrowym Repozytorium Uniwersytetu Łódzkiego kolekcji cz...
Целью стпатьи было показать роль перевода в обучении русскому языку. Вопрос рассматривается на осно...
Автор, що досліджує релігійну культуру традиційної локальної спільноти, вказує на характерну особлив...
Si tratta del culto liturgico di s. Venceslao nella tradizione slavo-ecclesiastica. La figura del s....
Bustling About and the Pilgrim’s Way in Mihail Madjarov’s Memoir This article is devoted to reflect...
The purpose of this article is to attempt to reconstruct the concept слобода (freedom) in the Serbia...
The Macedonian category of witness in Polish translations of Macedonian prose Summary The purpos...
MARIYA BRACKA, dr hab., filolog, slawistka, pracownik Katedry Polonistyki Narodowego Uniwersytetu im...
Книга представляє філософсько-педагогічний висновок Святішого Отця Івана Павла ІІ. Основна ідея ціє...
The exponents of the category of definiteness / indefiniteness and a certain type of expressive expr...
Recenzja:Дмитро Вирський, „Річпосполитська історіографія України (XVI – середина XVII ст.)”, Інститу...
The author of the article considers the possibility of introducing long vowel phonemes into the inve...
W bułgarskiej literaturze przedmiotu1 występują obok siebie dwie kategorie pojęciowe obyczaj – обича...
Artykuł napisany pod kierunkiem dr Agnieszki Roguskiej, pochodzi z konferencji: ХII Международнaя ст...
Publikacja recenzowana / Peer-reviewed publicationW czasie konfliktu ukraińskiego wielokrotnie pojaw...
Zadanie pt. Digitalizacja i udostępnienie w Cyfrowym Repozytorium Uniwersytetu Łódzkiego kolekcji cz...
Целью стпатьи было показать роль перевода в обучении русскому языку. Вопрос рассматривается на осно...