This study is a comparative stylistic analysis of Pakistani and British English fictions. The purpose of this study is to bring forth the representation of Man and Woman in both Pakistani and British English fictions. The research is a mixed method research but its major inclination is towards qualitative methodology. For this research, data has been collected from Pakistani and British English Fictions. The corpora of Pakistani English Fiction (PEF) and British English Fiction (BEF) consisting one million words each has been compiled. The research has examined the use of adjectives and verbs that have been used with Man and Woman in both the corpora. The research will open new vistas for the future researchers and will assist teachers as ...
This descriptive study makes an attempt to analyze Mann o Salwa from the perspective of feminist sty...
This study provides a small scale survey of English verbs that can take cognate objects (CO) both in...
The enormous and unprecedented spread of English has made it difficult for the so-called ‘Native Spe...
The present study aims at the comparative stylistic analysis of gender presentation in terms of stat...
The aim of the study is to carry out a comparative corpus driven stylistic analysis of modal verbs i...
The present study is a comparative stylistic analysis of two novels Train to Pakistan and The Ice Ca...
The present research study intends to find out the Inflectional Morphological Deviations that exist ...
In the field of linguistics, it is well known that language varies on the basis of culture, region, ...
This study presents a comparison of the themes associated with the phenomena of birth and death in P...
The purpose of this paper is to analyze the complex nature of both genders in the urban Pakistani so...
The paper is an attempt to bring the Urdu words used frequently by Pakistani writers who wrote liter...
The study investigated the trend of Urduization in Bapsi Sidhwa’s novels; “The Crow Eaters” (1978) a...
This study explores the use of modal verbs Can & Could in Pakistani English variety. It is a cor...
This article is a field study that tries to verify the effect of gender on the scope of Persian and ...
Media are a powerful source that reflects and mirrors societal attitude to culture. It also construc...
This descriptive study makes an attempt to analyze Mann o Salwa from the perspective of feminist sty...
This study provides a small scale survey of English verbs that can take cognate objects (CO) both in...
The enormous and unprecedented spread of English has made it difficult for the so-called ‘Native Spe...
The present study aims at the comparative stylistic analysis of gender presentation in terms of stat...
The aim of the study is to carry out a comparative corpus driven stylistic analysis of modal verbs i...
The present study is a comparative stylistic analysis of two novels Train to Pakistan and The Ice Ca...
The present research study intends to find out the Inflectional Morphological Deviations that exist ...
In the field of linguistics, it is well known that language varies on the basis of culture, region, ...
This study presents a comparison of the themes associated with the phenomena of birth and death in P...
The purpose of this paper is to analyze the complex nature of both genders in the urban Pakistani so...
The paper is an attempt to bring the Urdu words used frequently by Pakistani writers who wrote liter...
The study investigated the trend of Urduization in Bapsi Sidhwa’s novels; “The Crow Eaters” (1978) a...
This study explores the use of modal verbs Can & Could in Pakistani English variety. It is a cor...
This article is a field study that tries to verify the effect of gender on the scope of Persian and ...
Media are a powerful source that reflects and mirrors societal attitude to culture. It also construc...
This descriptive study makes an attempt to analyze Mann o Salwa from the perspective of feminist sty...
This study provides a small scale survey of English verbs that can take cognate objects (CO) both in...
The enormous and unprecedented spread of English has made it difficult for the so-called ‘Native Spe...