Kasese (Uganda), diciembre 2011Estos días en Kasese, compartiendo experiencias en el proyecto Gulu con Bethan, y en general en Uganda (Lo que hacemos, ¿ayuda en algo?, ¿Hasta dónde podemos llegar considerando las barreras culturales? ¿Podemos llamarlo Musicoterapia? ¿Qué va pasar cuando vuelva a España? ¿Qué y cómo he cambiado? ¿Desde dónde voy a digerir todo esto?), empiezo a darme cuenta cómo, apenas a dos semanas de dejar Gulu, comienzo a construir mi discurso, comienzo a modelar la acumulación de experiencias, comienzo a dar forma a todo ese contenido desde la distancia. Y me doy cuenta que la manera en que elaboro ese discurso influencia la experiencia en sí! La forma en que la estructuro, cómo CUENTO lo que viví, hace que los sed...
フランス語会話で自然にやり取りできるようになるためには、フランス語の運用能力を獲得するだけでは不十分である。本稿では「リアクション・マーカー」の簡単なリストを提案することで、オーラル・コミュニケーショ...
Sourisseau (2003) によると、外国人との接触に慣れていない日本人の学生の中には、語学の授業でネイティブ教師に対して不安を感じる者もいるという。 そこで、本研究では、ネイティブ教師が学習...
ポルトガル語の動詞活用形の規範的発音を修得することは、初心者にとって極めて重要であるとともに困難な過程である。それはポルトガル語の正書法上に「内蔵」されている音韻的規則が極めて限られているため、動詞活...
Mentre i corsi di musicoterapia raramente si occupano dei punti più avanzati di politica sociale, un...
Nei bambini, l’acquisizione di una lesione cerebrale interrompe lo sviluppo del cervello e dei perco...
Unser Projekt begann mit der Überlegung wie Disability studies die Praxis der Musiktherapie bereiche...
フランス語は、日本の学習者に難しいと思われている言語であり、このように感じられている事実に直面し、教師はしばしば、彼らが望む到達レヴェルを低く設定しようとする。われわれは逆に、このような選択が学習者の...
フランス語と英語は,共に印欧語族に属し,語彙的にも文法的にも共通点 を多く持つ言語同士である.動詞の時称形に関しても,活用語尾で形態が決 定されるものと助動詞と過去分詞との複合的な形態を持つものを保有...
La valeur fondamentale du passé composé n’est pas légitimement reconnue dans l’enseignement du franç...
International audienceDie Funktionelle Leistung von Evolutionären Neuheiten: Erkenntnisse durch Kine...
本研究では、ボーモン夫人が日本の模範的人物を選び主要な舞台を日本にしつらえた理由を明らかにする。作者は日本と日本人についてどのようなイメージを抱いていたのか。そして、そのイメージは当時のフランスの読者...
外国語教育で文学作品を使うことの利点については確認されており、特に語彙の増加、文脈の明示、モチベーションの向上などがそれである。中でもテキストを解釈するうえで、頭の中で翻訳することの利点が指摘されてお...
ジャック・デリダは、その後期思想において「来たるべきデモクラシー」の概念を展開した。ジャック・ランシエールは二つのデリダ論のなかでこの概念を扱っている。ランシエールによれば、デリダのデモクラシーは「デ...
This article reports the results of a three-arm mixed methods pilot study of music therapy with prem...
本稿は,阪上(2009)「認知動詞に関する日仏対照研究1」の続編である.日本語動詞の中でも,思考や認識を意味する多義的動詞の代表とも言える「思う」がフランス語にはどのような動詞によって翻訳され得るか,...
フランス語会話で自然にやり取りできるようになるためには、フランス語の運用能力を獲得するだけでは不十分である。本稿では「リアクション・マーカー」の簡単なリストを提案することで、オーラル・コミュニケーショ...
Sourisseau (2003) によると、外国人との接触に慣れていない日本人の学生の中には、語学の授業でネイティブ教師に対して不安を感じる者もいるという。 そこで、本研究では、ネイティブ教師が学習...
ポルトガル語の動詞活用形の規範的発音を修得することは、初心者にとって極めて重要であるとともに困難な過程である。それはポルトガル語の正書法上に「内蔵」されている音韻的規則が極めて限られているため、動詞活...
Mentre i corsi di musicoterapia raramente si occupano dei punti più avanzati di politica sociale, un...
Nei bambini, l’acquisizione di una lesione cerebrale interrompe lo sviluppo del cervello e dei perco...
Unser Projekt begann mit der Überlegung wie Disability studies die Praxis der Musiktherapie bereiche...
フランス語は、日本の学習者に難しいと思われている言語であり、このように感じられている事実に直面し、教師はしばしば、彼らが望む到達レヴェルを低く設定しようとする。われわれは逆に、このような選択が学習者の...
フランス語と英語は,共に印欧語族に属し,語彙的にも文法的にも共通点 を多く持つ言語同士である.動詞の時称形に関しても,活用語尾で形態が決 定されるものと助動詞と過去分詞との複合的な形態を持つものを保有...
La valeur fondamentale du passé composé n’est pas légitimement reconnue dans l’enseignement du franç...
International audienceDie Funktionelle Leistung von Evolutionären Neuheiten: Erkenntnisse durch Kine...
本研究では、ボーモン夫人が日本の模範的人物を選び主要な舞台を日本にしつらえた理由を明らかにする。作者は日本と日本人についてどのようなイメージを抱いていたのか。そして、そのイメージは当時のフランスの読者...
外国語教育で文学作品を使うことの利点については確認されており、特に語彙の増加、文脈の明示、モチベーションの向上などがそれである。中でもテキストを解釈するうえで、頭の中で翻訳することの利点が指摘されてお...
ジャック・デリダは、その後期思想において「来たるべきデモクラシー」の概念を展開した。ジャック・ランシエールは二つのデリダ論のなかでこの概念を扱っている。ランシエールによれば、デリダのデモクラシーは「デ...
This article reports the results of a three-arm mixed methods pilot study of music therapy with prem...
本稿は,阪上(2009)「認知動詞に関する日仏対照研究1」の続編である.日本語動詞の中でも,思考や認識を意味する多義的動詞の代表とも言える「思う」がフランス語にはどのような動詞によって翻訳され得るか,...
フランス語会話で自然にやり取りできるようになるためには、フランス語の運用能力を獲得するだけでは不十分である。本稿では「リアクション・マーカー」の簡単なリストを提案することで、オーラル・コミュニケーショ...
Sourisseau (2003) によると、外国人との接触に慣れていない日本人の学生の中には、語学の授業でネイティブ教師に対して不安を感じる者もいるという。 そこで、本研究では、ネイティブ教師が学習...
ポルトガル語の動詞活用形の規範的発音を修得することは、初心者にとって極めて重要であるとともに困難な過程である。それはポルトガル語の正書法上に「内蔵」されている音韻的規則が極めて限られているため、動詞活...