La publicación en el año 2000 de un pequeño volumen con la traducción al español de dos importantes obras de la antigua literatura rusa profana nos permite hacer una reflexión sobre el presente y el futuro de la Eslavística en España, poniendo de manifiesto los defectos y contradicciones internas del sistema educativo español.The publication in the year 2000 of a little volume with a translation into Spanish language of two significant works of the old Russian profane literature permits us to raise a reflection about the present and future of the Slavonic studies in Spain, highlighting the faults and internals contradictions of the Spanish educational system