Il volume indaga i segnali discorsivi dell’italiano in una specifica situazione di contatto linguistico, ovvero nell’area di lingua ladina del Trentino-Alto Adige e, più precisamente, nelle tre valli di Fassa, Badia e Gardena. I segnali discorsivi – una classe formalmente eterogenea, composta da elementi provenienti da varie categorie lessicali – sono particolarmente adatti a essere studiati in questo tipo di contesto, poiché le loro caratteristiche li rendono soggetti al passaggio da una lingua all’altra, mettendo in evidenza ciò che hanno in comune da un punto di vista funzionale. L’intero sistema dei segnali discorsivi a disposizione dei parlanti è stato ricostruito sulle basi di un corpus di ladino parlato, al fine di verificare la dist...
Nel corso dell’acquisizione di una lingua straniera (L2), ai fini di una comunicazione ottimale, l’a...
I segni parlano perché cominciano a farsi più visibili nella società italiana: le ricerche sulla Lin...
In questo contributo discutiamo l’etimologia dei termini mòcheno e tamòcco, utilizzati in Trentino-A...
Il volume indaga i segnali discorsivi dell\u2019italiano in una specifica situazione di contatto lin...
Il contributo indaga il comportamento di una sottoclasse dei segnali discorsivi, gli indicatori di r...
Il presente contributo si propone di indagare una particolare situazione di contatto linguistico, qu...
Il contributo indaga il comportamento di una sottoclasse dei segnali discorsivi, gli indicatori di r...
La presente tesi di Master fa parte dello studio della pragmatica nel contesto della didattica dell’...
L'area lungo la linea ferroviaria del Brennero (comprendente le province di Verona e Vicenza, Trento...
Questo volume fornisce una descrizione attuale della lingua dei segni italiana e dei suoi utenti. Da...
La presente indagine intende esplorare l’uso dei segnali discorsivi (SD) in italiano L2 da parte di...
Il contributo indaga gli atteggiamenti dei giovani parlanti bilingui fassani (Val di Fassa, Trento) ...
Il contributo indaga la presenza del connettivo avversativo italiano però in una specifica situazion...
Il lavoro presenta una classificazione funzionale dei segnali discorsivi e dei segnali pragmatici co...
Il presente lavoro di tesi si propone di indagare in che modo viene trattato l’insegnamento di alcun...
Nel corso dell’acquisizione di una lingua straniera (L2), ai fini di una comunicazione ottimale, l’a...
I segni parlano perché cominciano a farsi più visibili nella società italiana: le ricerche sulla Lin...
In questo contributo discutiamo l’etimologia dei termini mòcheno e tamòcco, utilizzati in Trentino-A...
Il volume indaga i segnali discorsivi dell\u2019italiano in una specifica situazione di contatto lin...
Il contributo indaga il comportamento di una sottoclasse dei segnali discorsivi, gli indicatori di r...
Il presente contributo si propone di indagare una particolare situazione di contatto linguistico, qu...
Il contributo indaga il comportamento di una sottoclasse dei segnali discorsivi, gli indicatori di r...
La presente tesi di Master fa parte dello studio della pragmatica nel contesto della didattica dell’...
L'area lungo la linea ferroviaria del Brennero (comprendente le province di Verona e Vicenza, Trento...
Questo volume fornisce una descrizione attuale della lingua dei segni italiana e dei suoi utenti. Da...
La presente indagine intende esplorare l’uso dei segnali discorsivi (SD) in italiano L2 da parte di...
Il contributo indaga gli atteggiamenti dei giovani parlanti bilingui fassani (Val di Fassa, Trento) ...
Il contributo indaga la presenza del connettivo avversativo italiano però in una specifica situazion...
Il lavoro presenta una classificazione funzionale dei segnali discorsivi e dei segnali pragmatici co...
Il presente lavoro di tesi si propone di indagare in che modo viene trattato l’insegnamento di alcun...
Nel corso dell’acquisizione di una lingua straniera (L2), ai fini di una comunicazione ottimale, l’a...
I segni parlano perché cominciano a farsi più visibili nella società italiana: le ricerche sulla Lin...
In questo contributo discutiamo l’etimologia dei termini mòcheno e tamòcco, utilizzati in Trentino-A...