This paper presents fresh data from a variety of Northwestern Chinese spoken in Xúnhuà county 循化縣 Qīnghăi province. Xúnhuà Chinese is typical of Northwestern Chinese with its massive interference from substrate languages (Amdo Tibetan, Turkic, and Mongolic), as well as superstrate interference from Standard Mandarin. Salient phonological, morphosyntactic, and lexical features of these data are introduced to support this claim. The original purpose of this small corpus, collected from a Huí (sinophone Muslim) Chinese man, was to compare Xúnhuà Huí-Chinese features with those of neighboring languages and with those of other Northwest Chinese dialects. 本文採用青海省東南角的循化撒拉族自治縣漢語方言材料舉列說明中國西北部作為種語言區域關係體. 循化話是甘肅河州話的變體. 本文根據有關的語言和歷史材料, 從語言接觸的角度看循化話的特征...
This paper presents a tentative study of the distribution of the speech verb “vá (話)” and “kòng (講)...
This work provides an annotated translation, together with a brief commentary, of the “Bao Wei Quan”...
范晔《后汉书》作为“前四史”之一, 富有很高的史学价值,同时也具有一定的文 学价值,很多东汉的文章都赖以保全。随着 西方汉学界对中文古籍的日趋重视,翻译的 学术价值与实用价值愈加重要。笔者首次...
This paper presents fresh data from a variety of Northwestern Chinese spoken in Xúnhuà county 循化縣 Qī...
Metaphorization in chinese slang This paper constitutes a preliminary study of figuration in Chinese...
KUMĀRAJĪVA’s early 5th century translation entitled the Xiaŏpĭn Bānruòbōluómì Jīng (小品般若波羅蜜經), i.e. ...
Abstract: The ancient state of Chǔ, although traceable to the Zhōuyuán 周原 oracle bone inscriptions ...
Nuo is a religious ritual of exorcism dating back to the Prehistory of China, in which people wear ...
Chinese civilization is often depicted as a typical example of the settled civilization with highly ...
AbstractIn this article, a discussion and analysis is presented of the Kujang sulhae by Nam Pyoˇng-G...
Although Korean and Chinese are not from the same family of languages, they have the common denomina...
Synthesizing heretofore available Chinese sources, this article re-examines the transformation of Ch...
Tian Huan.Thesis (M.Phil.)--Chinese University of Hong Kong, 2003.Includes bibliographical reference...
This paper investigated the top 1000 most commonly used verbs and adjectives with Chinese-origin ro...
This paper explains the concept of using public archeology as a tool to identify related issues in ...
This paper presents a tentative study of the distribution of the speech verb “vá (話)” and “kòng (講)...
This work provides an annotated translation, together with a brief commentary, of the “Bao Wei Quan”...
范晔《后汉书》作为“前四史”之一, 富有很高的史学价值,同时也具有一定的文 学价值,很多东汉的文章都赖以保全。随着 西方汉学界对中文古籍的日趋重视,翻译的 学术价值与实用价值愈加重要。笔者首次...
This paper presents fresh data from a variety of Northwestern Chinese spoken in Xúnhuà county 循化縣 Qī...
Metaphorization in chinese slang This paper constitutes a preliminary study of figuration in Chinese...
KUMĀRAJĪVA’s early 5th century translation entitled the Xiaŏpĭn Bānruòbōluómì Jīng (小品般若波羅蜜經), i.e. ...
Abstract: The ancient state of Chǔ, although traceable to the Zhōuyuán 周原 oracle bone inscriptions ...
Nuo is a religious ritual of exorcism dating back to the Prehistory of China, in which people wear ...
Chinese civilization is often depicted as a typical example of the settled civilization with highly ...
AbstractIn this article, a discussion and analysis is presented of the Kujang sulhae by Nam Pyoˇng-G...
Although Korean and Chinese are not from the same family of languages, they have the common denomina...
Synthesizing heretofore available Chinese sources, this article re-examines the transformation of Ch...
Tian Huan.Thesis (M.Phil.)--Chinese University of Hong Kong, 2003.Includes bibliographical reference...
This paper investigated the top 1000 most commonly used verbs and adjectives with Chinese-origin ro...
This paper explains the concept of using public archeology as a tool to identify related issues in ...
This paper presents a tentative study of the distribution of the speech verb “vá (話)” and “kòng (講)...
This work provides an annotated translation, together with a brief commentary, of the “Bao Wei Quan”...
范晔《后汉书》作为“前四史”之一, 富有很高的史学价值,同时也具有一定的文 学价值,很多东汉的文章都赖以保全。随着 西方汉学界对中文古籍的日趋重视,翻译的 学术价值与实用价值愈加重要。笔者首次...