Taking as its title the title chosen by the translation/adaptation of Molière\u27s Learned Ladies (Les femmes savantes) into the Croatian of eighteenth-century Dubrovnik, this contribution is devoted to all the wise women of Molière\u27s opus that managed to climb onto the Dubrovnik stage, and thus to challenge the existing gender norms which made Dubrovnik one of the most conservative milieus in eighteenth-century Europe. The extant analyses of the phenomenon of dramatic francesarie – 23 translated comedies by Molière, a number unparalleled by the current translations of his comedies into modern Croatian – have so far pointed to the connections of adaptations to the local literary tradition, as well as to their dependence upon the local ur...
The aim of this essay is to discuss the ways of designing several "female" characters from contempor...
Polazeći od pretpostavke da su granice nacionalne filologije određene poznavanjem njezina korpusa, u...
According to the most important work in his literary activity, F. Galović (1887–1914) can be placed ...
Taking as its title the title chosen by the translation/adaptation of Molière\u27s Learned Ladies (L...
Članak analizira dvije dubrovačke prilagodbe Molièreovih komedija Škole za žene i Kritike škole za ž...
Svjesne da se više ne potvrđuju samo senzibilnošću, već i fizičkim i radnim sposobnostima, ne ostavl...
The women Miroslav Krleža writes about are often divided into binary oppositions, and this division ...
The essay discusses the influences of Marulić‚s Croatian verse on the work of the renown contemporar...
Ionako nedovršeni proces emancipacije žena u Hrvatskoj dodano kompliciraju žene koje imaju medijsku ...
The dynamics of women’s writing, because of contacts made during political and cultural history, is ...
U radu se, analizom jednoga od romana 70-ih i 80-ih godina 20. stoljeća na prostorima bivše Jugoslav...
Premda je Marin Zlatarić jedan od “manjih” dubrovačkih pjesnika s kraja 18. stoljeća, njegov opus re...
U hrvatskoj drami druge polovice 20. st., poglavito onoj iz sedamdesetih i osamdesetih godina, obilj...
U prvome dijelu rada naznačuju se osobitosti čitateljske i književnopovijesne recepcije Zagorkina “l...
Josef Váchal (1884–1969) – a graphic artist, painter and writer, and above all a xylogtapher – was c...
The aim of this essay is to discuss the ways of designing several "female" characters from contempor...
Polazeći od pretpostavke da su granice nacionalne filologije određene poznavanjem njezina korpusa, u...
According to the most important work in his literary activity, F. Galović (1887–1914) can be placed ...
Taking as its title the title chosen by the translation/adaptation of Molière\u27s Learned Ladies (L...
Članak analizira dvije dubrovačke prilagodbe Molièreovih komedija Škole za žene i Kritike škole za ž...
Svjesne da se više ne potvrđuju samo senzibilnošću, već i fizičkim i radnim sposobnostima, ne ostavl...
The women Miroslav Krleža writes about are often divided into binary oppositions, and this division ...
The essay discusses the influences of Marulić‚s Croatian verse on the work of the renown contemporar...
Ionako nedovršeni proces emancipacije žena u Hrvatskoj dodano kompliciraju žene koje imaju medijsku ...
The dynamics of women’s writing, because of contacts made during political and cultural history, is ...
U radu se, analizom jednoga od romana 70-ih i 80-ih godina 20. stoljeća na prostorima bivše Jugoslav...
Premda je Marin Zlatarić jedan od “manjih” dubrovačkih pjesnika s kraja 18. stoljeća, njegov opus re...
U hrvatskoj drami druge polovice 20. st., poglavito onoj iz sedamdesetih i osamdesetih godina, obilj...
U prvome dijelu rada naznačuju se osobitosti čitateljske i književnopovijesne recepcije Zagorkina “l...
Josef Váchal (1884–1969) – a graphic artist, painter and writer, and above all a xylogtapher – was c...
The aim of this essay is to discuss the ways of designing several "female" characters from contempor...
Polazeći od pretpostavke da su granice nacionalne filologije određene poznavanjem njezina korpusa, u...
According to the most important work in his literary activity, F. Galović (1887–1914) can be placed ...