This chapter discusses data collected from two neighbouring schools that shows the way staff, students and community members talk about the idea of English-French 'bilingualism' in multiple ways: as "double the opportunity", as an essential part of "ni-Vanuatu identity", and as part of the colonial "heritage" that people want to hold onto. It is clear that ni-Vanuatu want to keep both languages. However, inside the Anglophone school, no French is spoken; inside the Francophone school, no English is spoken; and outside school, neither language is heard at all. More importantly, proficiency levels of both English and French show some cause for concern at both schools. The medium of instruction causes a challenge for learning at both schools, ...