Vokiečių ir lietuvių kalbos dabartiniame raidos etape yra veikiamos kitų kalbų, joms būdingi internacionalizavimo procesai. Vokiečių kalboje labai aktyviai vartojami sudurtiniai žodžiai su svetimų kalbų komponentais, dažnai kilusiais iš graikų ir lotynų kalbų. Šie dėmenys apibrėžiami kaip konfiksai. Lietuvių kalboje taip pat nuolat daugėja dūrinių su nelietuviškos kilmės komponentais. Straipsnyje nagrinėjamos ir tarpkultūriniu aspektu gretinamos kai kurios sudurtinių žodžių su konfiksais vartosenos tendencijos vokiečių ir lietuvių spaudos kalbose
Straipsnyje iškeliama problema, kad šiuolaikinės kalbotyros darbuose, nagrinėjančiuose sangrąžinių v...
Dėl įvairiopos plėtros, integracijos į Europą ir kitų globalizacijos tendencijų nuolat didėja dviejų...
Straipsnyje nagrinėjamos beasmenės ir joms artimos konstrukcijos vokiečių ir lietuvių kalbose. Remia...
Straipsnyje nagrinėjamos rusų kalbos veiksmažodinės konstrukcijos su prielinksniais к ir у ir jų ekv...
Straipsnyje nagrinėjama anglų/amerikiečių kalbos įtaka dabartinei vokiškajai ir lietuviškajai leksik...
„Lietuvių kalbos kolokacijų žodynas“ – vienas iš projekto „Lietuvių kalbos pastoviųjų žodžių jungini...
Reikiamybės dalyviui lietuvių kalbos gramatikose skiriama nedaug dėmesio. Paprastai jis trumpai pami...
„Lietuvių kalbos kolokacijų žodynas“ – vienas iš projekto „Lietuvių kalbos pastoviųjų žodžių jungini...
Lietuvių kalbos partityvinis kilmininkas ir suomių kalbos partityvas padengia platų semantinį-sintak...
Kalbinių sistemų kontaktų pagrindą sudaro pastovus tarpkalbinių ryšių tinklas, kurio pasekoje iš gen...
Straipsnyje rašoma apie ankstyvąjį kalbos įsisavinimą: kalbos mokymasis prasideda jau kūdikystėje, t...
Straipsnyje aptariami Vokiečių ordino dokumentų vertimo į lietuvių kalbą niuansai. Trumpai apžvelgia...
Straipsnyje nagrinėjami vokiečių kalbos sudurtiniai būdvardžiai ir jų vertimo į lietuvių kalbą ypatu...
Straipsnyje nagrinėjamas vokiečių kalbos veiksmažodis scheinen istoriniu aspektu. Svarbiausias dėmes...
Straipsnyje lyginamos veiksmažodžių laiko kategorijos gramatinės raiškos priemonės bei paradigminės ...
Straipsnyje iškeliama problema, kad šiuolaikinės kalbotyros darbuose, nagrinėjančiuose sangrąžinių v...
Dėl įvairiopos plėtros, integracijos į Europą ir kitų globalizacijos tendencijų nuolat didėja dviejų...
Straipsnyje nagrinėjamos beasmenės ir joms artimos konstrukcijos vokiečių ir lietuvių kalbose. Remia...
Straipsnyje nagrinėjamos rusų kalbos veiksmažodinės konstrukcijos su prielinksniais к ir у ir jų ekv...
Straipsnyje nagrinėjama anglų/amerikiečių kalbos įtaka dabartinei vokiškajai ir lietuviškajai leksik...
„Lietuvių kalbos kolokacijų žodynas“ – vienas iš projekto „Lietuvių kalbos pastoviųjų žodžių jungini...
Reikiamybės dalyviui lietuvių kalbos gramatikose skiriama nedaug dėmesio. Paprastai jis trumpai pami...
„Lietuvių kalbos kolokacijų žodynas“ – vienas iš projekto „Lietuvių kalbos pastoviųjų žodžių jungini...
Lietuvių kalbos partityvinis kilmininkas ir suomių kalbos partityvas padengia platų semantinį-sintak...
Kalbinių sistemų kontaktų pagrindą sudaro pastovus tarpkalbinių ryšių tinklas, kurio pasekoje iš gen...
Straipsnyje rašoma apie ankstyvąjį kalbos įsisavinimą: kalbos mokymasis prasideda jau kūdikystėje, t...
Straipsnyje aptariami Vokiečių ordino dokumentų vertimo į lietuvių kalbą niuansai. Trumpai apžvelgia...
Straipsnyje nagrinėjami vokiečių kalbos sudurtiniai būdvardžiai ir jų vertimo į lietuvių kalbą ypatu...
Straipsnyje nagrinėjamas vokiečių kalbos veiksmažodis scheinen istoriniu aspektu. Svarbiausias dėmes...
Straipsnyje lyginamos veiksmažodžių laiko kategorijos gramatinės raiškos priemonės bei paradigminės ...
Straipsnyje iškeliama problema, kad šiuolaikinės kalbotyros darbuose, nagrinėjančiuose sangrąžinių v...
Dėl įvairiopos plėtros, integracijos į Europą ir kitų globalizacijos tendencijų nuolat didėja dviejų...
Straipsnyje nagrinėjamos beasmenės ir joms artimos konstrukcijos vokiečių ir lietuvių kalbose. Remia...