This paper deals with the linguistic treatment of comparison, as elaborated by the French grammars of the 16th and 17th century, by adapting the Latin tradition of comparatio. It enhances the difficulties encountered by grammarians when elaborating a “ French” model for the degree of adjectives and adverbs. The paper will show how they elaborated the comparative degrees of superiority, inferiority, equality, adapted the category of superlative, and dealt with the syntactical and semantic configurations of comparative structures ; and how, thus doing, they had to abandon the authority and coherence of the Latin morphological paradigm.Cet article s’inscrit dans le champ de la grammatisation du français et s’intéresse au traitement de la compa...
Christiane Marchello-Nizia : Grammaticalisation et évolution des systèmes grammaticaux "Grammatical...
Bernard Colombat : Latin grammars in France. The aim of this article is to show that while France c...
The Grammaire générale et raisonnée of Port-Royal (1660) and French colonial grammar, namely Breton ...
This paper deals with the linguistic treatment of comparison, as elaborated by the French grammars o...
This paper compares two grammars published by Lhomond at the end of the 18th century. One is dedicat...
La comparaison a toujours été mal cernée aussi bien du côté de la grammaire que de celui de la rhéto...
La comparaison a toujours été mal cernée aussi bien du côté de la grammaire que de celui de la rhéto...
La question de l'histoire des langues et du comparatisme (S. Auroux, Cl. Désirat, T. Hordé) Comparat...
Comparison expresses a relation involving two or more entities which are ordered on a scale with res...
This article is devoted to the morphology and the semantics of complex adjectives (i.e. adjectives f...
As early as 1643 J. de Laet criticized the technic of comparing languages, based on the permutation ...
Sur le means grammatical et stylistique de l'expression de l'état émotionnel d'admiration en anglais...
International audienceFrom 1866 to 1872, the French translation of the second edition of F. Bopp's V...
International audienceL’étude de la réception par une tradition nationale - celle des grammaires fra...
Dans cet article je voudrais aborder un probleme historiographique et métho dologique: le passage d...
Christiane Marchello-Nizia : Grammaticalisation et évolution des systèmes grammaticaux "Grammatical...
Bernard Colombat : Latin grammars in France. The aim of this article is to show that while France c...
The Grammaire générale et raisonnée of Port-Royal (1660) and French colonial grammar, namely Breton ...
This paper deals with the linguistic treatment of comparison, as elaborated by the French grammars o...
This paper compares two grammars published by Lhomond at the end of the 18th century. One is dedicat...
La comparaison a toujours été mal cernée aussi bien du côté de la grammaire que de celui de la rhéto...
La comparaison a toujours été mal cernée aussi bien du côté de la grammaire que de celui de la rhéto...
La question de l'histoire des langues et du comparatisme (S. Auroux, Cl. Désirat, T. Hordé) Comparat...
Comparison expresses a relation involving two or more entities which are ordered on a scale with res...
This article is devoted to the morphology and the semantics of complex adjectives (i.e. adjectives f...
As early as 1643 J. de Laet criticized the technic of comparing languages, based on the permutation ...
Sur le means grammatical et stylistique de l'expression de l'état émotionnel d'admiration en anglais...
International audienceFrom 1866 to 1872, the French translation of the second edition of F. Bopp's V...
International audienceL’étude de la réception par une tradition nationale - celle des grammaires fra...
Dans cet article je voudrais aborder un probleme historiographique et métho dologique: le passage d...
Christiane Marchello-Nizia : Grammaticalisation et évolution des systèmes grammaticaux "Grammatical...
Bernard Colombat : Latin grammars in France. The aim of this article is to show that while France c...
The Grammaire générale et raisonnée of Port-Royal (1660) and French colonial grammar, namely Breton ...