In this paper, we give a description of the machine translation system developed at DCU that was used for our participation in the NLP Tools Contest of the International Conference on Natural Language Processing (ICON 2008). This was our first ever attempt at working on any Indian language. In this participation, we focus on various techniques for word and phrase alignment to improve system quality. For the English-Hindi translation task we exploit source-language reordering. We also carried out experiments combining both in-domain and out-of-domain data to improve the system performance and, as a post-processing step we transliterate out-of-vocabulary items
This paper gives the system description of the Dublin City University Machine Translation system MaT...
In this proposed work, word re-ordering rules for English to Dravidian languages Machine Translation...
In this paper, we give a description of the Machine Trans-lation (MT) system developed at DCU that w...
In this paper, we give a description of the machine translation system developed at DCU that was use...
In this paper, we give a description of the machine translation (MT) system developed at DCU that wa...
In this paper, we give a description of the machine translation system developed at DCU that was use...
In this paper, we give a description of the machine translation system developed at DCU that was use...
In this paper, we give a description of the machine translation system developed at DCU that was use...
This paper describes the DCU machine translation system in the evaluation campaign of the Joint Fift...
In this paper, we describe the machine translation system in the evaluation campaign of the Fourth W...
In this paper, we give a description of the Machine Translation (MT) system developed at DCU that wa...
In this paper, we give a description of the machine trans-lation system developed at DCU that was us...
Abstract We describe the Manawi 1 ( ) system submitted to the 2014 WMT translation shared task. We p...
This paper gives the system description of the Dublin City University Machine Translation system MaT...
In this proposed work, word re-ordering rules for English to Dravidian languages Machine Translation...
In this paper, we give a description of the Machine Trans-lation (MT) system developed at DCU that w...
In this paper, we give a description of the machine translation system developed at DCU that was use...
In this paper, we give a description of the machine translation (MT) system developed at DCU that wa...
In this paper, we give a description of the machine translation system developed at DCU that was use...
In this paper, we give a description of the machine translation system developed at DCU that was use...
In this paper, we give a description of the machine translation system developed at DCU that was use...
This paper describes the DCU machine translation system in the evaluation campaign of the Joint Fift...
In this paper, we describe the machine translation system in the evaluation campaign of the Fourth W...
In this paper, we give a description of the Machine Translation (MT) system developed at DCU that wa...
In this paper, we give a description of the machine trans-lation system developed at DCU that was us...
Abstract We describe the Manawi 1 ( ) system submitted to the 2014 WMT translation shared task. We p...
This paper gives the system description of the Dublin City University Machine Translation system MaT...
In this proposed work, word re-ordering rules for English to Dravidian languages Machine Translation...
In this paper, we give a description of the Machine Trans-lation (MT) system developed at DCU that w...