A corpus called DutchParl is created which aims to contain all digitally available parliamentary documents written in the Dutch language. The first version of DutchParl contains documents from the parliaments of The Netherlands, Flanders and Belgium. The corpus is divided along three dimensions: per parliament, scanned or digital documents, written recordings of spoken text and others. The digital collection contains more than 800 million tokens, the scanned collection more than 1 billion. All documents are available as UTF-8 encoded XML files with extensive metadata in Dublin Core standard. The text itself is divided into pages which are divided into paragraphs. Every document, page and paragraph has a unique URN which resolves to a web pa...
The use of text corpora has increased considerably in the past few years, not only in the field of l...
This project aims to digitize a typical Dutch corpus: the corpus of 17th-century secular and religio...
The Spoken Dutch Corpus project (1998-2003) is aimed at the development of a corpus of 1,000 hours o...
A corpus called DutchParl is created which aims to contain all digitally available parliamentary doc...
Parliamentary debates are important for the general public and for scientific research in numerous f...
We are presenting a new highly multilingual document-aligned parallel corpus called DCEP- Digital Co...
This dataset contains (the digitised versions of) all word-for-word reports (proceedings) of the mee...
We address the problem of publishing parliamentary proceedings in a digital sustainable manner. We g...
This paper presents the Dutch Parallel Corpus, a high-quality parallel corpus for Dutch, French and ...
After three years of work the Dutch Parallel Corpus (DPC) project has reached an end. The finalized ...
A Digital Compilation Corpus Historical Dutch. In this article, a digital compilation corpus of hist...
This dataset comprises of all of the parliamentary proceedings of the Dutch Parliament and Senate fr...
The European Union institutions are increasingly present in the lives of European citizens, particul...
In the Netherlands and in Flanders a 10-million-words corpus of contemporary standard Dutch is now b...
We describe the compilation of a large corpus of French-Dutch sentence pairs from official Belgian d...
The use of text corpora has increased considerably in the past few years, not only in the field of l...
This project aims to digitize a typical Dutch corpus: the corpus of 17th-century secular and religio...
The Spoken Dutch Corpus project (1998-2003) is aimed at the development of a corpus of 1,000 hours o...
A corpus called DutchParl is created which aims to contain all digitally available parliamentary doc...
Parliamentary debates are important for the general public and for scientific research in numerous f...
We are presenting a new highly multilingual document-aligned parallel corpus called DCEP- Digital Co...
This dataset contains (the digitised versions of) all word-for-word reports (proceedings) of the mee...
We address the problem of publishing parliamentary proceedings in a digital sustainable manner. We g...
This paper presents the Dutch Parallel Corpus, a high-quality parallel corpus for Dutch, French and ...
After three years of work the Dutch Parallel Corpus (DPC) project has reached an end. The finalized ...
A Digital Compilation Corpus Historical Dutch. In this article, a digital compilation corpus of hist...
This dataset comprises of all of the parliamentary proceedings of the Dutch Parliament and Senate fr...
The European Union institutions are increasingly present in the lives of European citizens, particul...
In the Netherlands and in Flanders a 10-million-words corpus of contemporary standard Dutch is now b...
We describe the compilation of a large corpus of French-Dutch sentence pairs from official Belgian d...
The use of text corpora has increased considerably in the past few years, not only in the field of l...
This project aims to digitize a typical Dutch corpus: the corpus of 17th-century secular and religio...
The Spoken Dutch Corpus project (1998-2003) is aimed at the development of a corpus of 1,000 hours o...