La presente tesi si concentra sulla traduzione musicale, focalizzandosi in particolare sulla traduzione di canzoni popular. L’obiettivo è creare dei testi di arrivo cantabili in lingua inglese a partire da originali del gruppo musicale italiano Ministri, così da rendere esportabile il loro prodotto oltre i confini del mercato discografico nazionale. La struttura della tesi è composta da quattro capitoli e due appendici. Nel primo capitolo si individua la cornice all’interno del quale si muove il caso di studio selezionato e si inserisce l’attività di traduzione. Si analizzano nello specifico alcune caratteristiche essenziali della popular music, i suoi testi, gli attori e gli intermediari coinvolti. Nel secondo capitolo si analizza il caso...
Come dovrebbe essere fatta una lingua, per poter parlare in modo essenziale della musica? E come dov...
Il presente capitolo analizza il settore musicale nella prospettiva dei suoi principali schemi contr...
L’obiettivo di questo numero monografico è esaminare l’area di significati evocata dall’espressione ...
Il presente elaborato prenderà in analisi diverse tecniche traduttive di testi musicali, partendo da...
Il presente elaborato ha come obiettivo quello di approfondire l’ambito della traduzione musicale, p...
Il presente elaborato offre una proposta di traduzione del terzo capitolo del saggio La Novena Sinfo...
La traduzione dei testi di canzoni per l’esecuzione si presenta come un caso di studio molto partico...
Il presente elaborato ha l’obiettivo di approfondire la singing translation, vale a dire la traduzio...
Il presente elaborato ha lo scopo di analizzare i testi di due canzoni della cantautrice russa Monet...
La tesi si compone di tre parti. Una prima parte d’introduzione metodologica, una descrittiva e una ...
Il seguente elaborato affronta una tematica poco trattata, ovvero la traduzione dei musical. Dapprim...
Il presente elaborato verte sulla traduzione dallo spagnolo all’italiano di tre brani musicali per l...
Il Piccolo Principe è un testo che non ha bisogno di presentazioni: la sua popolarità è tale che anc...
La tradizione musicale folcloristica del mondo greco è certamente poco conosciuta, ma è possibile tr...
L’elaborato presenta la proposta di sottotitolaggio e la relativa analisi dell’episodio pilota della...
Come dovrebbe essere fatta una lingua, per poter parlare in modo essenziale della musica? E come dov...
Il presente capitolo analizza il settore musicale nella prospettiva dei suoi principali schemi contr...
L’obiettivo di questo numero monografico è esaminare l’area di significati evocata dall’espressione ...
Il presente elaborato prenderà in analisi diverse tecniche traduttive di testi musicali, partendo da...
Il presente elaborato ha come obiettivo quello di approfondire l’ambito della traduzione musicale, p...
Il presente elaborato offre una proposta di traduzione del terzo capitolo del saggio La Novena Sinfo...
La traduzione dei testi di canzoni per l’esecuzione si presenta come un caso di studio molto partico...
Il presente elaborato ha l’obiettivo di approfondire la singing translation, vale a dire la traduzio...
Il presente elaborato ha lo scopo di analizzare i testi di due canzoni della cantautrice russa Monet...
La tesi si compone di tre parti. Una prima parte d’introduzione metodologica, una descrittiva e una ...
Il seguente elaborato affronta una tematica poco trattata, ovvero la traduzione dei musical. Dapprim...
Il presente elaborato verte sulla traduzione dallo spagnolo all’italiano di tre brani musicali per l...
Il Piccolo Principe è un testo che non ha bisogno di presentazioni: la sua popolarità è tale che anc...
La tradizione musicale folcloristica del mondo greco è certamente poco conosciuta, ma è possibile tr...
L’elaborato presenta la proposta di sottotitolaggio e la relativa analisi dell’episodio pilota della...
Come dovrebbe essere fatta una lingua, per poter parlare in modo essenziale della musica? E come dov...
Il presente capitolo analizza il settore musicale nella prospettiva dei suoi principali schemi contr...
L’obiettivo di questo numero monografico è esaminare l’area di significati evocata dall’espressione ...