Área de la ponencia: Análisis crítico y positivo del discurso Tipo de presentación: Ponencia individual de investigaciónEn el presente trabajo, realizamos un estudio comparativo de la novela Little Women y tres traducciones al español. Este análisis forma parte de una investigación en la que establecemos una relación entre la Lingüística Sistémico Funcional y la Traductología para determinar el lugar que esta novela ocupa dentro de la Literatura en la actualidad. En esta primera etapa, buscamos comparar, desde la perspectiva de la LSF, la manera en que se representan a los personajes en diferentes momentos de la historia en el original y en las traducciones y tratamos de identificar posibles influencias del contexto que se vean reflejadas t...
Leer, escuchar, escribir: cómo contar a los niños la última dictadura Resumen: El siguiente trabajo ...
Tabla de contenidos: Importancia de la ficción en la construcción del sujeto / Silvia Schujer. Una ...
Resumen El trabajo propone leer las diversas estrategias de traducción al español de Manèges. Petite...
La tesis aporta una nueva investigación sobre las novelas escritas específicamente para niñas y las ...
Treball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs: 2018/2019Little Women, la hi...
En este trabajo, nos interesa investigar las formas de diálogo que se evidencian en la obra narrativ...
El presente trabajo se inserta en el ámbito de los estudios de recepción dentro del marco más amplio...
El artículo presenta un análisis comparativo entre textos orales de una hablante preadolescente (de ...
Este trabajo se propone estudiar y analizar las formas en que lo femenino se manifiesta en una de la...
El presente trabajo propone la lectura crítica de un corpus de novelas argentinas producidas durante...
La novela analizada tiene como motivo la construcción de una memoria personal, centrada en un person...
La presente ponencia se propone contribuir con una reflexión acerca de la coexistencia en Argentina ...
The purpose of this investigation is to analyze three Spanish translations of Little Women offered b...
La presente ponencia se propone explorar las primeras dificultades que surgen a la hora de iniciar e...
Este trabajo estudia las dos traducciones finesas Pascual Duarten perhe de 1973 por Louhivaara y de ...
Leer, escuchar, escribir: cómo contar a los niños la última dictadura Resumen: El siguiente trabajo ...
Tabla de contenidos: Importancia de la ficción en la construcción del sujeto / Silvia Schujer. Una ...
Resumen El trabajo propone leer las diversas estrategias de traducción al español de Manèges. Petite...
La tesis aporta una nueva investigación sobre las novelas escritas específicamente para niñas y las ...
Treball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs: 2018/2019Little Women, la hi...
En este trabajo, nos interesa investigar las formas de diálogo que se evidencian en la obra narrativ...
El presente trabajo se inserta en el ámbito de los estudios de recepción dentro del marco más amplio...
El artículo presenta un análisis comparativo entre textos orales de una hablante preadolescente (de ...
Este trabajo se propone estudiar y analizar las formas en que lo femenino se manifiesta en una de la...
El presente trabajo propone la lectura crítica de un corpus de novelas argentinas producidas durante...
La novela analizada tiene como motivo la construcción de una memoria personal, centrada en un person...
La presente ponencia se propone contribuir con una reflexión acerca de la coexistencia en Argentina ...
The purpose of this investigation is to analyze three Spanish translations of Little Women offered b...
La presente ponencia se propone explorar las primeras dificultades que surgen a la hora de iniciar e...
Este trabajo estudia las dos traducciones finesas Pascual Duarten perhe de 1973 por Louhivaara y de ...
Leer, escuchar, escribir: cómo contar a los niños la última dictadura Resumen: El siguiente trabajo ...
Tabla de contenidos: Importancia de la ficción en la construcción del sujeto / Silvia Schujer. Una ...
Resumen El trabajo propone leer las diversas estrategias de traducción al español de Manèges. Petite...