Il presente elaborato prenderà in analisi diverse tecniche traduttive di testi musicali, partendo da una canzone popolare cinese ed avendo come fine ultimo la lingua italiana. Lo scopo finale è di unire, attraverso la voce della musica, queste due culture molto diverse ma ugualmente ricche. Nel primo capitolo sarà fatta una panoramica del tema della traduzione musicale e successivamente, nel secondo capitolo, si entrerà nei dettagli delle tecniche traduttive da utilizzare. Nel terzo capitolo l’attenzione sarà volta ad un’analisi della musica popolare cinese e della canzone selezionata per la traduzione. Ed infine, nel quarto capitolo, saranno spiegate le scelte operate per tradurla
Il presente elaborato ha l’obiettivo di approfondire la singing translation, vale a dire la traduzio...
Il capitolo si propone di illustrare i principali problemi che influenzano il processo della traduzi...
"Le regole della musica", sottocollana della più ampia collana "La tradizione musicale", consiste in...
La presente tesi si concentra sulla traduzione musicale, focalizzandosi in particolare sulla traduzi...
Il presente elaborato ha come obiettivo quello di approfondire l’ambito della traduzione musicale, p...
Il seguente elaborato affronta una tematica poco trattata, ovvero la traduzione dei musical. Dapprim...
Il presente elaborato offre una proposta di traduzione del terzo capitolo del saggio La Novena Sinfo...
Il presente elaborato ha lo scopo di analizzare i testi di due canzoni della cantautrice russa Monet...
Gli anni Sessanta sono stati un momento di grande fermento nel campo dell’importazione di musica str...
In questo capitolo introduttivo si cerca di definire la posizione occupata dai problemi teorici lega...
"Le regole della musica", sottocollana della più ampia collana "La tradizione musicale", consiste in...
Il volume si sviluppa in cinque capitoli. Dopo l' introduzione, il primo capitolo passa in rassegna...
La traduzione del cinese è il primo volume interamente dedicato alla riflessione ed esperienza profe...
Come dovrebbe essere fatta una lingua, per poter parlare in modo essenziale della musica? E come dov...
Sin dall’infanzia ho sentito un forte legame con la musica e l’amore per il canto e allo stesso temp...
Il presente elaborato ha l’obiettivo di approfondire la singing translation, vale a dire la traduzio...
Il capitolo si propone di illustrare i principali problemi che influenzano il processo della traduzi...
"Le regole della musica", sottocollana della più ampia collana "La tradizione musicale", consiste in...
La presente tesi si concentra sulla traduzione musicale, focalizzandosi in particolare sulla traduzi...
Il presente elaborato ha come obiettivo quello di approfondire l’ambito della traduzione musicale, p...
Il seguente elaborato affronta una tematica poco trattata, ovvero la traduzione dei musical. Dapprim...
Il presente elaborato offre una proposta di traduzione del terzo capitolo del saggio La Novena Sinfo...
Il presente elaborato ha lo scopo di analizzare i testi di due canzoni della cantautrice russa Monet...
Gli anni Sessanta sono stati un momento di grande fermento nel campo dell’importazione di musica str...
In questo capitolo introduttivo si cerca di definire la posizione occupata dai problemi teorici lega...
"Le regole della musica", sottocollana della più ampia collana "La tradizione musicale", consiste in...
Il volume si sviluppa in cinque capitoli. Dopo l' introduzione, il primo capitolo passa in rassegna...
La traduzione del cinese è il primo volume interamente dedicato alla riflessione ed esperienza profe...
Come dovrebbe essere fatta una lingua, per poter parlare in modo essenziale della musica? E come dov...
Sin dall’infanzia ho sentito un forte legame con la musica e l’amore per il canto e allo stesso temp...
Il presente elaborato ha l’obiettivo di approfondire la singing translation, vale a dire la traduzio...
Il capitolo si propone di illustrare i principali problemi che influenzano il processo della traduzi...
"Le regole della musica", sottocollana della più ampia collana "La tradizione musicale", consiste in...