У статті визначаються стилістичні засоби, що актуалізують прагматику худож- нього тексту. Дослідження виявляє функції такого прийому висування, як стилістична кон- вергенція, в оповіданнях сучасних американських авторів жанру flash fiction. Характеризу- ються прийоми перекладу заголовних слів та стилістичних засобів у сильних позиціях текс- тів flash fiction.The stylistic devices which realize the literary text pragmatics are determined in the article. The investigation reveals the functions of such device of foregrounding as stylistic convergence in the flash fiction stories of modern American writers. The devices of translating the title words and the stylistic devices in the strong positions of the flash fiction texts are characte...
У статті розглянуто структуру романів «Едем» і «Повернення з зірок» польського письменника С. Лема. ...
У статті висвітлено лінгвістичний феномен дифузної семантики. Автори аналізують особливості таких ді...
The paper deals with the writing style notion, mostly with its lexico-stylistic aspect and the trans...
Раздел 5. Актуальные вопросы литературоведения, переводоведения и практики переводаСтатья посвящена ...
Раздел 2. Литературоведение, перевод и интерпретация текстаВ статье рассматриваются стилистические о...
Розглядається специфіка охудожнення негативних емоцій та почуттів крізьпризму тілесних образів метод...
The article focuses on expressive means and stylistic devices in English fiction and expressive shif...
The article deals with the issue of pragmatic adaptation while translating a literarytext. The autho...
Раздел 5. Актуальные вопросы литературоведения, переводоведения и практики переводаПеревод диалектиз...
У статті розглянуто явище інтерактивної літератури як частини сучасної масової культури, зокрема укр...
Раздел 5. Лингвокультурологические аспекты перевода = Section 5. Linguocultural aspects of translati...
Раздел 2. Литературоведение, перевод и интерпретация текстаВ статье рассматриваются особенности обще...
The article deals with the study of the text of fiction from the standpoint of cognitive linguistics...
Раздел 5. Лингвокультурологические и когнитивные аспекты переводаВ статье выделены и описаны вербаль...
Раздел 2. Литературоведение, перевод и интерпретация текстаВ статье рассматриваются жанрово-стилисти...
У статті розглянуто структуру романів «Едем» і «Повернення з зірок» польського письменника С. Лема. ...
У статті висвітлено лінгвістичний феномен дифузної семантики. Автори аналізують особливості таких ді...
The paper deals with the writing style notion, mostly with its lexico-stylistic aspect and the trans...
Раздел 5. Актуальные вопросы литературоведения, переводоведения и практики переводаСтатья посвящена ...
Раздел 2. Литературоведение, перевод и интерпретация текстаВ статье рассматриваются стилистические о...
Розглядається специфіка охудожнення негативних емоцій та почуттів крізьпризму тілесних образів метод...
The article focuses on expressive means and stylistic devices in English fiction and expressive shif...
The article deals with the issue of pragmatic adaptation while translating a literarytext. The autho...
Раздел 5. Актуальные вопросы литературоведения, переводоведения и практики переводаПеревод диалектиз...
У статті розглянуто явище інтерактивної літератури як частини сучасної масової культури, зокрема укр...
Раздел 5. Лингвокультурологические аспекты перевода = Section 5. Linguocultural aspects of translati...
Раздел 2. Литературоведение, перевод и интерпретация текстаВ статье рассматриваются особенности обще...
The article deals with the study of the text of fiction from the standpoint of cognitive linguistics...
Раздел 5. Лингвокультурологические и когнитивные аспекты переводаВ статье выделены и описаны вербаль...
Раздел 2. Литературоведение, перевод и интерпретация текстаВ статье рассматриваются жанрово-стилисти...
У статті розглянуто структуру романів «Едем» і «Повернення з зірок» польського письменника С. Лема. ...
У статті висвітлено лінгвістичний феномен дифузної семантики. Автори аналізують особливості таких ді...
The paper deals with the writing style notion, mostly with its lexico-stylistic aspect and the trans...