In this paper we describe current initiatives in the teaching of machine translation (MT) at Flensburg and Brighton. We believe that our teaching programmes are innovative and realistic, presenting to students both an academic challenge and skills that are in demand in the world of multilingual document production
This article presents a description of a machine translation (MT) and post-editing course (PE), alon...
This paper tackles the issue of how to teach Machine Translation (MT) to future translators enrolled...
International audienceThe introduction of technology into translation curricula is a complex task in...
This paper presents the experiment that was led at the University Paris 7 to teach machine translati...
This paper tackles the issue of how to teach Machine Translation (MT) to future translators enrolled...
This thesis examines the applicability of machine translation as a tool for professional and prospec...
This paper presents a best-practice overview of how machine translation (MT) is taught and learned a...
We believe that machine translation (MT) must be introduced to translation students as part of their...
Machine Translation is increasingly being taught within non scientific subject areas at French unive...
This paper considers the role of translation software, especially Machine Translation (MT), in curri...
This paper discusses the issue of suitability of software used for the teaching of Machine Translati...
This paper describes a graduate-level machine translation (MT) course taught at the Language Technol...
The paper describes the process of designing a new MT course for final-year undergraduates. It expla...
Nowadays, the translation market seeks profiles with increasing levels of technical skills that go b...
This paper reports upon a survey carried out among thirty-eight trainee translators who took courses...
This article presents a description of a machine translation (MT) and post-editing course (PE), alon...
This paper tackles the issue of how to teach Machine Translation (MT) to future translators enrolled...
International audienceThe introduction of technology into translation curricula is a complex task in...
This paper presents the experiment that was led at the University Paris 7 to teach machine translati...
This paper tackles the issue of how to teach Machine Translation (MT) to future translators enrolled...
This thesis examines the applicability of machine translation as a tool for professional and prospec...
This paper presents a best-practice overview of how machine translation (MT) is taught and learned a...
We believe that machine translation (MT) must be introduced to translation students as part of their...
Machine Translation is increasingly being taught within non scientific subject areas at French unive...
This paper considers the role of translation software, especially Machine Translation (MT), in curri...
This paper discusses the issue of suitability of software used for the teaching of Machine Translati...
This paper describes a graduate-level machine translation (MT) course taught at the Language Technol...
The paper describes the process of designing a new MT course for final-year undergraduates. It expla...
Nowadays, the translation market seeks profiles with increasing levels of technical skills that go b...
This paper reports upon a survey carried out among thirty-eight trainee translators who took courses...
This article presents a description of a machine translation (MT) and post-editing course (PE), alon...
This paper tackles the issue of how to teach Machine Translation (MT) to future translators enrolled...
International audienceThe introduction of technology into translation curricula is a complex task in...