This thesis examines the semiotic rules and processes of the transfer of the original novel into a theatrical script, and then into screenplay of the film, with practical examples from the novel The Karamazov Brothers by F. M. Dostojevskij, screenplay Karamazov of author Evald Schorm and the film script by Petr Zelenka. It focuses on the processes of dramatization, shows communication models and compares mainly text form of screenplays. Keywords: Semiotics of Theatre, Semiotics of film, The Brothers Karamazov, Dostojevskij, transposition, dram
Šio darbo objektas – pasakojimo strategijos F. Dostojevskio romane ,,Broliai Karamazovai“ ir pagal j...
The purpose of the article is to study the manifestations of drama in feature cinema and to consider...
The main aim of the study is to analyze two key concepts of literary theory, namely the notions stor...
This bachelor thesis deals with the last novel by Dostoyevsky The Brothers Karamazov and the film ba...
This text is dealing with the phenomenon that could be described as one of the major tendencies in t...
This interdisciplinary work which draws on translation studies, semiotics, aesthetics, literary and ...
The purpose of work is analyze the historical and cultural factors of the formation of the cinematic...
This thesis focuses on film adaptations of theatre productions from the point of view of a film prod...
This Bachelor Thesis focuses on the comparison of Škvorecký's novel The Cowards and its four initial...
Theoretical overview of the Italian semiotics on translation and film adaptation
The concept of Intersemiotic Translation exposes a current and relevant area of discipline. It is a ...
The purpose of this bachelor thesis is to compare the two different medias, literature and film, and...
This thesis examines the adaptation of stage plays to cinema, and of films to theatre. The creative ...
Based on the ideas of my two edited books The Languages of Theatre (Problems in the Translati...
The aim of the study is to disclose the creation algorithm of a scenic image, coverage of the direct...
Šio darbo objektas – pasakojimo strategijos F. Dostojevskio romane ,,Broliai Karamazovai“ ir pagal j...
The purpose of the article is to study the manifestations of drama in feature cinema and to consider...
The main aim of the study is to analyze two key concepts of literary theory, namely the notions stor...
This bachelor thesis deals with the last novel by Dostoyevsky The Brothers Karamazov and the film ba...
This text is dealing with the phenomenon that could be described as one of the major tendencies in t...
This interdisciplinary work which draws on translation studies, semiotics, aesthetics, literary and ...
The purpose of work is analyze the historical and cultural factors of the formation of the cinematic...
This thesis focuses on film adaptations of theatre productions from the point of view of a film prod...
This Bachelor Thesis focuses on the comparison of Škvorecký's novel The Cowards and its four initial...
Theoretical overview of the Italian semiotics on translation and film adaptation
The concept of Intersemiotic Translation exposes a current and relevant area of discipline. It is a ...
The purpose of this bachelor thesis is to compare the two different medias, literature and film, and...
This thesis examines the adaptation of stage plays to cinema, and of films to theatre. The creative ...
Based on the ideas of my two edited books The Languages of Theatre (Problems in the Translati...
The aim of the study is to disclose the creation algorithm of a scenic image, coverage of the direct...
Šio darbo objektas – pasakojimo strategijos F. Dostojevskio romane ,,Broliai Karamazovai“ ir pagal j...
The purpose of the article is to study the manifestations of drama in feature cinema and to consider...
The main aim of the study is to analyze two key concepts of literary theory, namely the notions stor...