(in English): The aim of this thesis is to provide an introduction into the topic of specialized texts in relation to Czech and German, or to be more precise, into the topic of translating business administrative texts into a foreign language. The theoretical part begins with an introduction of the research results hitherto achieved in the area of specialized texts and the translation thereof. After that, we deal with business administrative texts and their translation. Within these first two parts, we always first give an introduction into the particular topic giving an historical overview of research formulated in our three languages of main interest - English, German and Czech, with, Spanish being mentioned to a much lesser extent. We ad...
The article presents the main features of the translation of official business texts and in the oppo...
,Obchod', ,Verhandlung' oder ,Business'? The position of German and Czech as internal languages of b...
Translation of the text in compliance with stylistic features of a legislative nature is also one of...
(česky) Cílem naší diplomové práce je podat úvod do tématiky odborných textů v kontaktu česko- němec...
This diploma thesis deals with marketing translation from German to Czech. The aim was to analyse se...
Celem pracy magisterskiej jest opis niemieckiego języka ekonomiczno-gospodarczego w kontekście jego ...
The goal of the submitted thesis is the translation and analysis of a technical text concerning bank...
This Bachelor Thesis deals with theoretical and practical issues in translating English technical te...
The aim of this thesis is to provide an insight into the translation of technical texts from German ...
The aim of this thesis is to provide an insight into the translation of technical texts from German ...
The paper deals with theoretical and practical analysis of economic translation. It is considered fr...
Global business is a reality and it is expanding. The economic benefits of a global economy do not c...
There are lot of variants how to translate German compounds into Czech. The reason is that in German...
Global business is a reality and it is expanding. The economic benefits of a global economy do not c...
This thesis describes a translation project carried out within the framework of the Language Toolkit...
The article presents the main features of the translation of official business texts and in the oppo...
,Obchod', ,Verhandlung' oder ,Business'? The position of German and Czech as internal languages of b...
Translation of the text in compliance with stylistic features of a legislative nature is also one of...
(česky) Cílem naší diplomové práce je podat úvod do tématiky odborných textů v kontaktu česko- němec...
This diploma thesis deals with marketing translation from German to Czech. The aim was to analyse se...
Celem pracy magisterskiej jest opis niemieckiego języka ekonomiczno-gospodarczego w kontekście jego ...
The goal of the submitted thesis is the translation and analysis of a technical text concerning bank...
This Bachelor Thesis deals with theoretical and practical issues in translating English technical te...
The aim of this thesis is to provide an insight into the translation of technical texts from German ...
The aim of this thesis is to provide an insight into the translation of technical texts from German ...
The paper deals with theoretical and practical analysis of economic translation. It is considered fr...
Global business is a reality and it is expanding. The economic benefits of a global economy do not c...
There are lot of variants how to translate German compounds into Czech. The reason is that in German...
Global business is a reality and it is expanding. The economic benefits of a global economy do not c...
This thesis describes a translation project carried out within the framework of the Language Toolkit...
The article presents the main features of the translation of official business texts and in the oppo...
,Obchod', ,Verhandlung' oder ,Business'? The position of German and Czech as internal languages of b...
Translation of the text in compliance with stylistic features of a legislative nature is also one of...