This bachelor thesis consists of two parts - translation of a French text into Czech and its commentary. The source text is composed of five chapters from the book Les systèmes de santé en Europe, the authors of this text are Marc Duriez and Diane Lequet-Slama. The commentary analyses the translated text and afterwards it presents the method of translation and also the translation procedures
This bachelor's thesis Annotated Translation: La phonétique (J, Vaissière, 2006, Paris, PUF) is comp...
This bachelor thesis consists of two parts - translation of a French text into Czech and its comment...
This bachelor thesis deals with the translation of selected chapters from the guidebook DuMont direk...
This bachelor's thesis consists of two parts. The first part is constituted by the translation of se...
The bachelor's thesis is divided in two major parts. Its core is a Czech translation of two selected...
The BA thesis is composed of two major parts - the Czech translation of the article entitled Les Sep...
This bachelor thesis consists of two parts - translation of a French text into Czech and its comment...
The content of this bachelor thesis is the commented translation of a French text into Czech languag...
The aim of this Bachelor thesis is an annotated translation of an original German text to Czech. The...
The aim of this bachelor thesis is to create an adequate translation of a German text into the Czech...
The bachelor thesis consists of two main parts. The first part contains a Czech translation of selec...
The author of this theses aims to translate a book called Les grandes dates de l'histoire de France ...
The aim of this thesis is to translate chosen chapters from the book Communiquer par signes avec béb...
The aim of this bachelor thesis is to translate a part of the French book La mort expliquée à ma fil...
This bachelor thesis Annotated translation: Le scénario (Anne Huet, 2005, SCÉRÉN-CNDP, Cahiers du ci...
This bachelor's thesis Annotated Translation: La phonétique (J, Vaissière, 2006, Paris, PUF) is comp...
This bachelor thesis consists of two parts - translation of a French text into Czech and its comment...
This bachelor thesis deals with the translation of selected chapters from the guidebook DuMont direk...
This bachelor's thesis consists of two parts. The first part is constituted by the translation of se...
The bachelor's thesis is divided in two major parts. Its core is a Czech translation of two selected...
The BA thesis is composed of two major parts - the Czech translation of the article entitled Les Sep...
This bachelor thesis consists of two parts - translation of a French text into Czech and its comment...
The content of this bachelor thesis is the commented translation of a French text into Czech languag...
The aim of this Bachelor thesis is an annotated translation of an original German text to Czech. The...
The aim of this bachelor thesis is to create an adequate translation of a German text into the Czech...
The bachelor thesis consists of two main parts. The first part contains a Czech translation of selec...
The author of this theses aims to translate a book called Les grandes dates de l'histoire de France ...
The aim of this thesis is to translate chosen chapters from the book Communiquer par signes avec béb...
The aim of this bachelor thesis is to translate a part of the French book La mort expliquée à ma fil...
This bachelor thesis Annotated translation: Le scénario (Anne Huet, 2005, SCÉRÉN-CNDP, Cahiers du ci...
This bachelor's thesis Annotated Translation: La phonétique (J, Vaissière, 2006, Paris, PUF) is comp...
This bachelor thesis consists of two parts - translation of a French text into Czech and its comment...
This bachelor thesis deals with the translation of selected chapters from the guidebook DuMont direk...