The aim of this thesis is to examine the current Dutch modal particles and ascertain if this word class is fully translatable into Czech and Slovak language. The first, theoretical part of this thesis focuses primarily on the Dutch modal particles as such; explains what is modality, classifies particles as a word class, describes the characteristics of modal particles, which specific words are considered as modal particles, what kinds of modal particles exist in the Dutch language and what are their attributes both from a pragmatic and syntactic perspective. The theoretical part explains in detail the ways in which modality is expressed in Czech and Slovak, what kinds of particles in these two languages exist, and if there exist modal parti...
Modal particles can be strategically used by the speaker to specify the illocutionary content, which...
Modal particles can be strategically used by the speaker to specify the illocutionary content, which...
Modal particles can be strategically used by the speaker to specify the illocutionary content, which...
The Bachelor Thesis deals with the comparison of the use of modality in Czech and Danish. At the beg...
This diploma thesis deals with modality in German and highlights possible problems which can arise w...
The subject matter of this diploma thesis is linguistic modality in German with focus on certain pro...
Modal particles are considered as a translating problem, especially when it comes to translation in ...
The article considers ways of transferring the meaning of Dutch modal particles in Russian text. Mo...
This paper is a corpus-based comparative study of modal particles in German and Dutch. We examine th...
Semantic features of German modal particlesThe aim of this paper is to present modal particles in Ge...
The aim of this paper is to analyze the intensifying function of German modal particles and equivale...
«Catálogo de partículas modales del neerlandés» contains observations on the most common modal parti...
Modal particles can be strategically used by the speaker to specify the illocutionary content, which...
The perception of modal particles in Dutch was studied, contrasting native and speakers of Dutch as ...
Modal particles can be strategically used by the speaker to specify the illocutionary content, which...
Modal particles can be strategically used by the speaker to specify the illocutionary content, which...
Modal particles can be strategically used by the speaker to specify the illocutionary content, which...
Modal particles can be strategically used by the speaker to specify the illocutionary content, which...
The Bachelor Thesis deals with the comparison of the use of modality in Czech and Danish. At the beg...
This diploma thesis deals with modality in German and highlights possible problems which can arise w...
The subject matter of this diploma thesis is linguistic modality in German with focus on certain pro...
Modal particles are considered as a translating problem, especially when it comes to translation in ...
The article considers ways of transferring the meaning of Dutch modal particles in Russian text. Mo...
This paper is a corpus-based comparative study of modal particles in German and Dutch. We examine th...
Semantic features of German modal particlesThe aim of this paper is to present modal particles in Ge...
The aim of this paper is to analyze the intensifying function of German modal particles and equivale...
«Catálogo de partículas modales del neerlandés» contains observations on the most common modal parti...
Modal particles can be strategically used by the speaker to specify the illocutionary content, which...
The perception of modal particles in Dutch was studied, contrasting native and speakers of Dutch as ...
Modal particles can be strategically used by the speaker to specify the illocutionary content, which...
Modal particles can be strategically used by the speaker to specify the illocutionary content, which...
Modal particles can be strategically used by the speaker to specify the illocutionary content, which...
Modal particles can be strategically used by the speaker to specify the illocutionary content, which...