The task of making indigenous oral narratives accessible to a wider audience challenges both the translator and the ethnographer. This article examines how the Polish ethnographer Bronisław Piłsudski (1866–1918) collected Ainu oral narratives in Sakhalin, transcribed them into written Ainu texts, translated them into English and compiled them into an ethnography. The principal interest of the paper is in the dialogues between Piłsudski, the Ainu and others that underlie this ethnographic translation process. It takes account of Piłsudski's peculiar personal situation, his conflicting motivations and the historical developments framing his life and that of his Ainu informants. I will argue that, although not always distinguishable for the re...
In North-East Eurasia, many languages of indigenous peoples are in serious danger from so-called lan...
W pracy podjęto próbę analizy działań promocyjnych na rzecz Ajnów – rdzennych mieszkańców Japonii – ...
Indigenous knowledge is the local knowledge that is unique to a culture or society. This knowledge i...
This contribution presents a linguistic analysis of an East Sakhalin Ainu folktale collected by Bron...
This contribution presents a linguistic analysis of an East Sakhalin Ainu (East Enciw‘itah) folktale...
Praca koncentruje się wokół życia i osiągnięć naukowych polskiego etnografa, Bronisława Piłsudskiego...
Bronisław Piłsudski, the elder brother of Marshal Józef Piłsudski, made a long-term home in Sakhalin...
This thesis is designed as an encounter between translation studies and ethnography. It demonstrates...
In Ainu oral literature there are ubiquitous motifs or story-patterns shared among stories. These st...
Japan’s national narrative of ethnic and cultural homogeneity has been utterly devastating for minor...
Discourse and representation has the power to influence how we understand reality through the creati...
Film representation of the Ainu people is as old as cinema but it has not remained stable over time....
In this article, I illustrate how a variety of versions of Ainu oral literature can be read, and wha...
Film representation of the Ainu people is as old as cinema but it has not remained stable over time....
This contribution analyzes the interplay of ethnographic and poetic agendas, the negotiation of syne...
In North-East Eurasia, many languages of indigenous peoples are in serious danger from so-called lan...
W pracy podjęto próbę analizy działań promocyjnych na rzecz Ajnów – rdzennych mieszkańców Japonii – ...
Indigenous knowledge is the local knowledge that is unique to a culture or society. This knowledge i...
This contribution presents a linguistic analysis of an East Sakhalin Ainu folktale collected by Bron...
This contribution presents a linguistic analysis of an East Sakhalin Ainu (East Enciw‘itah) folktale...
Praca koncentruje się wokół życia i osiągnięć naukowych polskiego etnografa, Bronisława Piłsudskiego...
Bronisław Piłsudski, the elder brother of Marshal Józef Piłsudski, made a long-term home in Sakhalin...
This thesis is designed as an encounter between translation studies and ethnography. It demonstrates...
In Ainu oral literature there are ubiquitous motifs or story-patterns shared among stories. These st...
Japan’s national narrative of ethnic and cultural homogeneity has been utterly devastating for minor...
Discourse and representation has the power to influence how we understand reality through the creati...
Film representation of the Ainu people is as old as cinema but it has not remained stable over time....
In this article, I illustrate how a variety of versions of Ainu oral literature can be read, and wha...
Film representation of the Ainu people is as old as cinema but it has not remained stable over time....
This contribution analyzes the interplay of ethnographic and poetic agendas, the negotiation of syne...
In North-East Eurasia, many languages of indigenous peoples are in serious danger from so-called lan...
W pracy podjęto próbę analizy działań promocyjnych na rzecz Ajnów – rdzennych mieszkańców Japonii – ...
Indigenous knowledge is the local knowledge that is unique to a culture or society. This knowledge i...