Hem traduït al català tres chansons renaixentistes tenint en compte la rima, la mètrica i l’accentuació i els trets de la seva música. A més, el moyen français ha estat un punt molt important en l’elaboració del treball. També hem situat el context de les cançons i les hem analitzat.The chanson is a well-studied genre by the scholars of music of the Renaissance, but the act of translating it has been an exercise rarely carried out in the translation history. In this paper we have undertook the translation of three French Renaissance chansons parisiennes: Tant que vivray en aage florissant, Vous perdez temps de me dire mal d’elle and Douce memoire, en plaisir consomée. We have translated them into Catalan by taking into account the character...
La présente étude porte sur la médiation des chansons françaises traduites en suédois. Notre corpus ...
This paper analyzes linguistically Catalan translation of the Song of Songs published in 1918 by Fr...
Comparison between character- and space-construction in La Chanson de Florence de Rome and its Casti...
Hem traduït al català tres chansons renaixentistes tenint en compte la rima, la mètrica i l’accentua...
The primary aim of this thesis is to identify and to give a bibliographical description of all the F...
Treball de fi de grau en Traducció i InterpretacióOpera has always had a linguistic barrier due to t...
En la Edad Media, la poesía clásica se traducía a las lenguas vulgares en prosa. Sin embargo, a part...
L'objectiu d'aquesta tesi doctoral és analitzar i valorar les traduccions adaptades a la música de l...
Treball de fi de grau en Traducció i InterpretacióSi bé la traducció audiovisual desperta molt d'int...
National audienceThis paper examines the different ways songs have been translated in the Asterix sa...
Cette étude porte sur la réception de la chanson et en particulier sur la réception de la chanson tr...
Champ de recherche par définition intermédial et transnational, la recherche sur la chanson traite e...
Le premier but de cette thèse est d identifier et de décrire bibliographiquement les traductions en ...
Curs 2016-2017El objeto de estudio de este trabajo es la traducción de canciones y, por ello, en el ...
O objetivo deste estudo é apresentar uma proposta de tradução, do francês para o português, de parte...
La présente étude porte sur la médiation des chansons françaises traduites en suédois. Notre corpus ...
This paper analyzes linguistically Catalan translation of the Song of Songs published in 1918 by Fr...
Comparison between character- and space-construction in La Chanson de Florence de Rome and its Casti...
Hem traduït al català tres chansons renaixentistes tenint en compte la rima, la mètrica i l’accentua...
The primary aim of this thesis is to identify and to give a bibliographical description of all the F...
Treball de fi de grau en Traducció i InterpretacióOpera has always had a linguistic barrier due to t...
En la Edad Media, la poesía clásica se traducía a las lenguas vulgares en prosa. Sin embargo, a part...
L'objectiu d'aquesta tesi doctoral és analitzar i valorar les traduccions adaptades a la música de l...
Treball de fi de grau en Traducció i InterpretacióSi bé la traducció audiovisual desperta molt d'int...
National audienceThis paper examines the different ways songs have been translated in the Asterix sa...
Cette étude porte sur la réception de la chanson et en particulier sur la réception de la chanson tr...
Champ de recherche par définition intermédial et transnational, la recherche sur la chanson traite e...
Le premier but de cette thèse est d identifier et de décrire bibliographiquement les traductions en ...
Curs 2016-2017El objeto de estudio de este trabajo es la traducción de canciones y, por ello, en el ...
O objetivo deste estudo é apresentar uma proposta de tradução, do francês para o português, de parte...
La présente étude porte sur la médiation des chansons françaises traduites en suédois. Notre corpus ...
This paper analyzes linguistically Catalan translation of the Song of Songs published in 1918 by Fr...
Comparison between character- and space-construction in La Chanson de Florence de Rome and its Casti...