[ES] Carta de Karl Bouda, profesor de Filología Vasca de la Universidad de Erlangen (Alemania), a Antonio Tovar Llorente informándole de los temas de las conferencias que sobre la lengua vasca podría pronunciar en su visita a la Universidad de Salamanca. Además propone un tema extra para un círculo pequeño de personas interesadas, por ejemplo la interpretación de un texto circasiano. Le informa de la fechas probables de su salida y de su intención de ir al País Vasco
Contiene nota en taquigrafía en el dorso[ES] Carta de Hans Rheinfelder, profesor del Seminario de Fi...
Saludo en español[ES] Carta de Herbert Pierrepont Houghton, profesor de Virginia (Estados Unidos), a...
[ES] Carta de Eladio Isla Bolaño, profesor del Instituto Nacional de Enseñanza Media Femenino Juan d...
[ES] Carta de Karl Bouda, profesor de Filología Vasca de la Universidad de Erlangen (Alemania), a An...
[ES] Carta de Karl Bouda, profesor de Filología Vasca de la Universidad de Erlangen (Alemania), a An...
[ES] Carta de Luis Michelena Elissalt, filólogo vasco, director técnico del Seminario de Filología V...
[ES] Carta de Luis Legaz Lacambra, Rector de la Universidad de Santiago, a Antonio Tovar Llorente, a...
[ES] Carta de Luis Michelena Elissalt, filólogo vasco, director técnico del Seminario de Filología V...
Contiene nota manuscrita[ES] Carta de Arnald Steiger, profesor de Filología Románica de la Universid...
[ES] Carta de Dominik Josef Wölfel, profesor de la Universidad de Viena (Austria), a Antonio Tovar L...
[ES] Carta de Sever Pop, filólogo rumano del Centro Internacional de Dialectología General de la Uni...
[ES] Carta de Wolf Wolf Rottkay, profesor de Lengua Alemana de la Facultad de Filosofía y Letras de ...
[ES] Carta de Sever Pop, filólogo rumano del Centro Internacional de Dialectología General de la Uni...
[ES] Carta de Rafael Lapesa Melgar, catedrático de Historia de la Lengua Española de la Universidad ...
[ES] Carta de Juan C. Probst, director del Instituto de Literatura Alemana de la Facultad de Filosof...
Contiene nota en taquigrafía en el dorso[ES] Carta de Hans Rheinfelder, profesor del Seminario de Fi...
Saludo en español[ES] Carta de Herbert Pierrepont Houghton, profesor de Virginia (Estados Unidos), a...
[ES] Carta de Eladio Isla Bolaño, profesor del Instituto Nacional de Enseñanza Media Femenino Juan d...
[ES] Carta de Karl Bouda, profesor de Filología Vasca de la Universidad de Erlangen (Alemania), a An...
[ES] Carta de Karl Bouda, profesor de Filología Vasca de la Universidad de Erlangen (Alemania), a An...
[ES] Carta de Luis Michelena Elissalt, filólogo vasco, director técnico del Seminario de Filología V...
[ES] Carta de Luis Legaz Lacambra, Rector de la Universidad de Santiago, a Antonio Tovar Llorente, a...
[ES] Carta de Luis Michelena Elissalt, filólogo vasco, director técnico del Seminario de Filología V...
Contiene nota manuscrita[ES] Carta de Arnald Steiger, profesor de Filología Románica de la Universid...
[ES] Carta de Dominik Josef Wölfel, profesor de la Universidad de Viena (Austria), a Antonio Tovar L...
[ES] Carta de Sever Pop, filólogo rumano del Centro Internacional de Dialectología General de la Uni...
[ES] Carta de Wolf Wolf Rottkay, profesor de Lengua Alemana de la Facultad de Filosofía y Letras de ...
[ES] Carta de Sever Pop, filólogo rumano del Centro Internacional de Dialectología General de la Uni...
[ES] Carta de Rafael Lapesa Melgar, catedrático de Historia de la Lengua Española de la Universidad ...
[ES] Carta de Juan C. Probst, director del Instituto de Literatura Alemana de la Facultad de Filosof...
Contiene nota en taquigrafía en el dorso[ES] Carta de Hans Rheinfelder, profesor del Seminario de Fi...
Saludo en español[ES] Carta de Herbert Pierrepont Houghton, profesor de Virginia (Estados Unidos), a...
[ES] Carta de Eladio Isla Bolaño, profesor del Instituto Nacional de Enseñanza Media Femenino Juan d...