The paper analyses selected Polish translations of British and American press articles published in the magazine Forum in the years 1965 - 1989. In communist Poland, all such texts were censored before publication, which forced the translators to avoid content and language that could be banned by censors and to adopt a specific style of expression known as Newspeak. The paper lists the linguistic phenomena in the target language that represent features typical of Newspeak and identifies manipulative procedures which led to their occurrence, using a corpus of 25 English texts and their Polish translations
The present article is a contribution to the history of post-war preventive censorship in the Polish...
In the article the issue of a language of the Yugoslav communists – called here after Orwell the tot...
In the article the issue of a language of the Yugoslav communists – called here after Orwell the tot...
The paper analyses selected Polish translations of British and American press articles published in ...
The aim of this research study was an attempt to examine and exemplify the occurrence of manipulatio...
The monthly Poland: Illustrated Magazine was published (with an interruption) from 1954 to 1999. In ...
“From fraternal help to fighting terrorism” – taboo transformations in the languag...
The Black Book of Polish Censorship is an important document of censorial practices in Poland in the...
The Yugoslav Newspeak In the article the issue of a language of the Yugoslav communists – called he...
This book studies the influence of censorship on the selection and translation of English language f...
The purpose of the paper is to discuss the mechanism of censorship before and after 1990 when the mi...
Przedmiotem pracy jest analiza przekładu nowomowy z Roku 1984 George’a Orwella z języka angielskiego...
The goal of this thesis is to identify specific language elements in selected opinion pieces that ap...
The goal of this thesis is to identify specific language elements in selected opinion pieces that ap...
The purpose of the paper is to discuss the mechanism of censorship before and after 1990 when the mi...
The present article is a contribution to the history of post-war preventive censorship in the Polish...
In the article the issue of a language of the Yugoslav communists – called here after Orwell the tot...
In the article the issue of a language of the Yugoslav communists – called here after Orwell the tot...
The paper analyses selected Polish translations of British and American press articles published in ...
The aim of this research study was an attempt to examine and exemplify the occurrence of manipulatio...
The monthly Poland: Illustrated Magazine was published (with an interruption) from 1954 to 1999. In ...
“From fraternal help to fighting terrorism” – taboo transformations in the languag...
The Black Book of Polish Censorship is an important document of censorial practices in Poland in the...
The Yugoslav Newspeak In the article the issue of a language of the Yugoslav communists – called he...
This book studies the influence of censorship on the selection and translation of English language f...
The purpose of the paper is to discuss the mechanism of censorship before and after 1990 when the mi...
Przedmiotem pracy jest analiza przekładu nowomowy z Roku 1984 George’a Orwella z języka angielskiego...
The goal of this thesis is to identify specific language elements in selected opinion pieces that ap...
The goal of this thesis is to identify specific language elements in selected opinion pieces that ap...
The purpose of the paper is to discuss the mechanism of censorship before and after 1990 when the mi...
The present article is a contribution to the history of post-war preventive censorship in the Polish...
In the article the issue of a language of the Yugoslav communists – called here after Orwell the tot...
In the article the issue of a language of the Yugoslav communists – called here after Orwell the tot...