Due to the monolingual self-understanding of European nation-states, migration-induced multilingualism and the language mixing practices it triggers are not usually acknowledged as resources for learning within mainstream classrooms. The term translanguaging has recently been put forward as both a way of describing the flexible ways in which bilinguals draw upon their multiple languages to enhance their communicative potential and a pedagogical approach in which teachers and pupils use these practices for learning. However, little research has been conducted in how the translanguaging approach can be used in mainstream education to enhance knowledge. This study draws on videographic data recorded in 59 10th grade (15-year-olds) subject-matt...
This study was conducted in order to find out what translanguaging practices are used in ...
This study was conducted in order to find out what translanguaging practices are used in ...
Over the last decades, research in bilingual and trilingual schools has shown that translanguaging –...
Due to the monolingual self-understanding of European nation-states, migration-induced multilinguali...
Due to the monolingual self-understanding of European nation-states, migration-induced multilinguali...
Due to the monolingual self-understanding of European nation-states, migration-induced multilinguali...
Due to the monolingual self-understanding of European nation-states, migration-induced multilinguali...
Due to the monolingual self-understanding of European nation-states, migration-induced multilinguali...
Due to the monolingual self-understanding of European nation-states, migration-induced multilinguali...
Numerous scholars advocate for translanguaging pedagogies to increase participation and learning opp...
peer reviewedThe increasing societal and linguistic diversity in schools challenge traditional teach...
The increasing societal and linguistic diversity in schools challenge traditional teaching approache...
Over the last decades, research in bilingual and trilingual schools has shown that translanguaging –...
Overarching aim of this study is to interpret and create an understanding of eleven-year-old pupils’...
Overarching aim of this study is to interpret and create an understanding of eleven-year-old pupils’...
This study was conducted in order to find out what translanguaging practices are used in ...
This study was conducted in order to find out what translanguaging practices are used in ...
Over the last decades, research in bilingual and trilingual schools has shown that translanguaging –...
Due to the monolingual self-understanding of European nation-states, migration-induced multilinguali...
Due to the monolingual self-understanding of European nation-states, migration-induced multilinguali...
Due to the monolingual self-understanding of European nation-states, migration-induced multilinguali...
Due to the monolingual self-understanding of European nation-states, migration-induced multilinguali...
Due to the monolingual self-understanding of European nation-states, migration-induced multilinguali...
Due to the monolingual self-understanding of European nation-states, migration-induced multilinguali...
Numerous scholars advocate for translanguaging pedagogies to increase participation and learning opp...
peer reviewedThe increasing societal and linguistic diversity in schools challenge traditional teach...
The increasing societal and linguistic diversity in schools challenge traditional teaching approache...
Over the last decades, research in bilingual and trilingual schools has shown that translanguaging –...
Overarching aim of this study is to interpret and create an understanding of eleven-year-old pupils’...
Overarching aim of this study is to interpret and create an understanding of eleven-year-old pupils’...
This study was conducted in order to find out what translanguaging practices are used in ...
This study was conducted in order to find out what translanguaging practices are used in ...
Over the last decades, research in bilingual and trilingual schools has shown that translanguaging –...