The current work is a glossary of technical terms in English language for Medical Health Professionals, has been prepared due to the lack of technical lexicon the students have during and after their university studies, that is, the students have a deficit of technical words which limits their professional competence and accountability. This shortage limits them and makes it a great laboring challenge if they have to work overseas in English-speaking countries. The glossary comprises the main and necessary words which are needed for this type of professional in their field of action. These graduates have a solid knowledge and comprehension of biological, biochemical and biophysical fundamentals in their mother tongue but...
a comprehensive glossary of terminology related to the specialised bio-medical field, in particular ...
This article is illustrates the using of terminology in the field of medicine and linguistics. The t...
The main difficulties specific to medical translation are students' lack of medical knowledge an...
The process of Formation of the Medical Sciences Professionals requires a constant improvement for t...
The modern world needs qualified and mobile medical specialists capable of working in a multicultura...
Current paper was motivated by a Master´s degree in Translation Studies on one of the glossaries of ...
The introduction of professionally oriented English language teaching in higher medical educational ...
This chapter first describes the fundamentals of medical concept formation, the different types of m...
Fluency in foreign languages is becoming more and more important for university students and profess...
Teaching English to med students (medical students) is a hard process for professors of English as a...
Abstract: Medical terminology consists of so many new words and terms that medical students often ha...
In this article, we discuss information needs of community interpreters working in the healthcare se...
A basic understanding of medical terminology is essential for administrative staff in medical practi...
© 2018, Slovenska Vzdelavacia Obstaravacia. All rights reserved. At present, a foreign language beco...
The language of medicine is founded on Greco-Latin terminology and has specific lexical and discours...
a comprehensive glossary of terminology related to the specialised bio-medical field, in particular ...
This article is illustrates the using of terminology in the field of medicine and linguistics. The t...
The main difficulties specific to medical translation are students' lack of medical knowledge an...
The process of Formation of the Medical Sciences Professionals requires a constant improvement for t...
The modern world needs qualified and mobile medical specialists capable of working in a multicultura...
Current paper was motivated by a Master´s degree in Translation Studies on one of the glossaries of ...
The introduction of professionally oriented English language teaching in higher medical educational ...
This chapter first describes the fundamentals of medical concept formation, the different types of m...
Fluency in foreign languages is becoming more and more important for university students and profess...
Teaching English to med students (medical students) is a hard process for professors of English as a...
Abstract: Medical terminology consists of so many new words and terms that medical students often ha...
In this article, we discuss information needs of community interpreters working in the healthcare se...
A basic understanding of medical terminology is essential for administrative staff in medical practi...
© 2018, Slovenska Vzdelavacia Obstaravacia. All rights reserved. At present, a foreign language beco...
The language of medicine is founded on Greco-Latin terminology and has specific lexical and discours...
a comprehensive glossary of terminology related to the specialised bio-medical field, in particular ...
This article is illustrates the using of terminology in the field of medicine and linguistics. The t...
The main difficulties specific to medical translation are students' lack of medical knowledge an...