Within the project Twenty-One, which aims at the effective dissemination of information on ecology and sustainable development, a sytem is developed that supports cross-language information retrieval in any of the four languages Dutch, English, French and German. Knowledge of this application domain is needed to enhance existing translation resources for the purpose of lexical disambiguation. This paper describes an algorithm for the automated acquisition of a translation lexicon from a parallel corpus. New about the presented algorithm is the statistical language model used. Because the algorithm is based on a symmetric translation model it becomes possible to identify one-to-many and many-to-one relations between words of a language pair....
Conference of 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, EMNLP 2013 ; Conf...
Bilingual lexicons are central components of machine translation and cross-lingual infor-mation retr...
This paper describes the official runs of the Twenty-One group for the first CLEF workshop. The Twen...
Within the project Twenty-One, which aims at the effective dissemination of information on ecology a...
In this paper we describe a systematic approach to derive a bilingual lexicon automatically from par...
With the recent enormous increase of information dissemination via the web as incentive there is a g...
In this paper we describe a systematic approach to derive a bilingual lexicon automatically from par...
In this paper we describe a system for automatically constructing a bilingual dictionary for cross-l...
In this paper we study cross-language information retrieval using a bilingual topic model trained on...
A machine-readable bilingual dictionary plays a crucial role in many natural language processing tas...
Abstract. This paper examins approaches for translation between English and morphology-rich language...
The great increase in work on the lexicon by computational and theoretical linguists throughout the ...
Abstract: 2006 saw the start of a project for compiling a multifunctional parallel corpus with Dutch...
This chapter introduces a new, updated version of the Dutch Parallel Corpus, a bidirectional paralle...
Bilingual lexicons are central components of machine translation and cross-lingual information retri...
Conference of 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, EMNLP 2013 ; Conf...
Bilingual lexicons are central components of machine translation and cross-lingual infor-mation retr...
This paper describes the official runs of the Twenty-One group for the first CLEF workshop. The Twen...
Within the project Twenty-One, which aims at the effective dissemination of information on ecology a...
In this paper we describe a systematic approach to derive a bilingual lexicon automatically from par...
With the recent enormous increase of information dissemination via the web as incentive there is a g...
In this paper we describe a systematic approach to derive a bilingual lexicon automatically from par...
In this paper we describe a system for automatically constructing a bilingual dictionary for cross-l...
In this paper we study cross-language information retrieval using a bilingual topic model trained on...
A machine-readable bilingual dictionary plays a crucial role in many natural language processing tas...
Abstract. This paper examins approaches for translation between English and morphology-rich language...
The great increase in work on the lexicon by computational and theoretical linguists throughout the ...
Abstract: 2006 saw the start of a project for compiling a multifunctional parallel corpus with Dutch...
This chapter introduces a new, updated version of the Dutch Parallel Corpus, a bidirectional paralle...
Bilingual lexicons are central components of machine translation and cross-lingual information retri...
Conference of 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, EMNLP 2013 ; Conf...
Bilingual lexicons are central components of machine translation and cross-lingual infor-mation retr...
This paper describes the official runs of the Twenty-One group for the first CLEF workshop. The Twen...