The literary career of Madame d'Aulnoy followed a rather complex course, both in France and abroad. In Spain, the first translation of one of her volumes dates back to 1838 and it’s not until the second half of the twentieth century that new editions and reprints seem to multiply. Press and trade journals, however, paid little attention to her books: only the analysis of the prologues allow a critical approach to such a controversial work. The aim of the first part of this paper is to establish the repertoire, as comprehensively as possible, of all the translations of Madame d’Aulnoy’s books published in Spain; then we focuse the study of the different prologues as a testimony of the critical reception in Spain of her works
[EN] Madame Bovary is the novel by Flaubert that has most often been translated into Spanish. From t...
The history of translation in 19th century Spain is characterized above all by the fact that it was ...
In our study we analyse two Spanish translations of Louisa May Alcott’s well-known novel Little Wome...
The literary career of Madame d'Aulnoy followed a rather complex course, both in France and abro...
La carrière littéraire de Mme d'Aulnoy a parcouru un chemin assez complexe aussi bien en France qu’à...
The favourable reception in Spain of works by Madame de Genlis, Madame de Beaumont, Madame d’Épinay ...
The fortune of Spanish literature in the 17th century in France is a well known fact. In the field o...
La réception espagnole des œuvres de Madame de Genlis, Madame de Beaumont, Madame d’Épinay ou Madame...
The impact of Benjamin Constant’s novel Adolphe on the publishing industry of the nineteenth and twe...
La repercusión y posterioridad del relato de Constant, Adolphe, en el panorama editorial durante los...
Women's literature written in the 18th century has been less studied and, as a consequence less diss...
This article documents the history of the first Spanish translations of Madame Bovary in Spain and L...
The ʻdecouverteʼ of the writing of Marguerite Yourcenar in Spain was delayed. Despite some translati...
The ʻdecouverteʼ of the writing of Marguerite Yourcenar in Spain was delayed. Despite some translati...
The main question we address in this contribution is whether the prologue that the Spanish writer an...
[EN] Madame Bovary is the novel by Flaubert that has most often been translated into Spanish. From t...
The history of translation in 19th century Spain is characterized above all by the fact that it was ...
In our study we analyse two Spanish translations of Louisa May Alcott’s well-known novel Little Wome...
The literary career of Madame d'Aulnoy followed a rather complex course, both in France and abro...
La carrière littéraire de Mme d'Aulnoy a parcouru un chemin assez complexe aussi bien en France qu’à...
The favourable reception in Spain of works by Madame de Genlis, Madame de Beaumont, Madame d’Épinay ...
The fortune of Spanish literature in the 17th century in France is a well known fact. In the field o...
La réception espagnole des œuvres de Madame de Genlis, Madame de Beaumont, Madame d’Épinay ou Madame...
The impact of Benjamin Constant’s novel Adolphe on the publishing industry of the nineteenth and twe...
La repercusión y posterioridad del relato de Constant, Adolphe, en el panorama editorial durante los...
Women's literature written in the 18th century has been less studied and, as a consequence less diss...
This article documents the history of the first Spanish translations of Madame Bovary in Spain and L...
The ʻdecouverteʼ of the writing of Marguerite Yourcenar in Spain was delayed. Despite some translati...
The ʻdecouverteʼ of the writing of Marguerite Yourcenar in Spain was delayed. Despite some translati...
The main question we address in this contribution is whether the prologue that the Spanish writer an...
[EN] Madame Bovary is the novel by Flaubert that has most often been translated into Spanish. From t...
The history of translation in 19th century Spain is characterized above all by the fact that it was ...
In our study we analyse two Spanish translations of Louisa May Alcott’s well-known novel Little Wome...