The article deals with the correlation between reflection and translation and proves the possibility to extrapolate the notion of "hermeneutic circle" into translation. Translation, which is understood as a specific speech activity, has a hermeneutic character as in its basis there is a "reflexive delay", a specific state of intelligence which occurs as a result of a language, ethnic or cultural barrier and demands a reflective action. At that, the circle is transformed into a spiral, which lets conceive the essence of every text fragment through its integration into the former comprehended layer. Interpretation, a reflexive action, which has a three-level structure, creates a unified image of a foreign text in the translator's consciousnes...
There have been highlighted and analyzed the views of eminent scientists about the difference betwee...
Purpose. The article is devoted to the topical problem within the framework of the modern anthropoce...
The article views translation process as a literature text interpretation activity, taking into cons...
Departing from the definition of translation as a personalized activity, the article discusses the p...
The article is devoted to the study of the specificity of the hermeneutic aspects of the problems of...
The article is devoted to the study of the specificity of the hermeneutic aspects of the problems of...
Our aim is to convince the reader of the validity of the hermeneutical approach in translation studi...
Der Beitrag enthält das Abstract ausschließlich in englischer Sprache.The point of departure is the ...
Abstract. This article describes the hermeneutic approach, which is used to study the model of сonсe...
The thesis triggers reflections on multidimensionality of translation and its psychological and soc...
The process of translating is an intercultural activity enabling communication among people. The med...
The present study examines the applying of hermeneutic method within translation process. The examin...
This entry deals with the relationship between hermeneutics and translation. Translation is viewed a...
The diversity of Polish voices about translation draws attention to the fundamental problems of tran...
Translation is an ever-green research field, and a very challenging one, which is well-suited not on...
There have been highlighted and analyzed the views of eminent scientists about the difference betwee...
Purpose. The article is devoted to the topical problem within the framework of the modern anthropoce...
The article views translation process as a literature text interpretation activity, taking into cons...
Departing from the definition of translation as a personalized activity, the article discusses the p...
The article is devoted to the study of the specificity of the hermeneutic aspects of the problems of...
The article is devoted to the study of the specificity of the hermeneutic aspects of the problems of...
Our aim is to convince the reader of the validity of the hermeneutical approach in translation studi...
Der Beitrag enthält das Abstract ausschließlich in englischer Sprache.The point of departure is the ...
Abstract. This article describes the hermeneutic approach, which is used to study the model of сonсe...
The thesis triggers reflections on multidimensionality of translation and its psychological and soc...
The process of translating is an intercultural activity enabling communication among people. The med...
The present study examines the applying of hermeneutic method within translation process. The examin...
This entry deals with the relationship between hermeneutics and translation. Translation is viewed a...
The diversity of Polish voices about translation draws attention to the fundamental problems of tran...
Translation is an ever-green research field, and a very challenging one, which is well-suited not on...
There have been highlighted and analyzed the views of eminent scientists about the difference betwee...
Purpose. The article is devoted to the topical problem within the framework of the modern anthropoce...
The article views translation process as a literature text interpretation activity, taking into cons...