Este estudio tiene por objetivo desarrollar la traducción y la adaptación cultural de la escala Échelle Douleur Inconfort Nouveau-Né para la lengua portuguesa de Brasil, siguiendo los pasos recomendados a nivel internacional: a) dupla traducción para la lengua portuguesa de Brasil; b) síntesis de las traducciones; c) traducción inversa para la lengua original; d) evaluación por comités de jueces; y e) pre-prueba. Todos los pasos recomendados a nivel internacional se han realizado satisfactoriamente. El comité de jueces realizó alteraciones en la mayor parte del instrumento con el fin de mantener las equivalencias semántica, idiomática, conceptual y cultural entre las versiones original y traducida. El pre-ensayo mostró que la versión traduc...
Embora o português seja o sexto idioma mais falado mundialmente, o Brasil carece de tradição na expo...
Este trabalho visa, num estudo exploratório dos Tratados Internacionais assinados entre Brasil e Fra...
Os sistemas de classificação em enfermagem têm contribuído para delimitar nosso campo de atuação, id...
Este texto tiene como objetivo analizar la carga semántica de los términos “esclavo/a” y “mulato/a” ...
Esta investigación se inserta en el contexto de la Teoría del Funcionalismo en la Traducción y en es...
O artigo trata da maneira como alguns libretos italianos foram adaptados e traduzidos para o portugu...
Luciano de Samósata é um ilustre desconhecido da tradição clássica, embora toda a sua obra supérstit...
A partir da observação de trechos extraídos de obras literárias brasileiras e de suas traduções publ...
Luciano de Samósata é um ilustre desconhecido da tradição clássica, embora toda a sua obra supérstit...
Este estudo descreve o processo de tradução, adaptação e análise de aplicabilidade clínica do Progra...
Este estudo teve por objetivo investigar e analisar sete artigos científicos que contêm instrumentos...
Esta dissertação tem por objetivo determinar as estratégias que definiram a importação de obras de f...
Este trabalho visa, num estudo exploratório dos Tratados Internacionais assinados entre Brasil e Fra...
Este trabalho visa, num estudo exploratório dos Tratados Internacionais assinados entre Brasil e Fra...
A partir da observação de trechos extraídos de obras literárias brasileiras e de suas traduções publ...
Embora o português seja o sexto idioma mais falado mundialmente, o Brasil carece de tradição na expo...
Este trabalho visa, num estudo exploratório dos Tratados Internacionais assinados entre Brasil e Fra...
Os sistemas de classificação em enfermagem têm contribuído para delimitar nosso campo de atuação, id...
Este texto tiene como objetivo analizar la carga semántica de los términos “esclavo/a” y “mulato/a” ...
Esta investigación se inserta en el contexto de la Teoría del Funcionalismo en la Traducción y en es...
O artigo trata da maneira como alguns libretos italianos foram adaptados e traduzidos para o portugu...
Luciano de Samósata é um ilustre desconhecido da tradição clássica, embora toda a sua obra supérstit...
A partir da observação de trechos extraídos de obras literárias brasileiras e de suas traduções publ...
Luciano de Samósata é um ilustre desconhecido da tradição clássica, embora toda a sua obra supérstit...
Este estudo descreve o processo de tradução, adaptação e análise de aplicabilidade clínica do Progra...
Este estudo teve por objetivo investigar e analisar sete artigos científicos que contêm instrumentos...
Esta dissertação tem por objetivo determinar as estratégias que definiram a importação de obras de f...
Este trabalho visa, num estudo exploratório dos Tratados Internacionais assinados entre Brasil e Fra...
Este trabalho visa, num estudo exploratório dos Tratados Internacionais assinados entre Brasil e Fra...
A partir da observação de trechos extraídos de obras literárias brasileiras e de suas traduções publ...
Embora o português seja o sexto idioma mais falado mundialmente, o Brasil carece de tradição na expo...
Este trabalho visa, num estudo exploratório dos Tratados Internacionais assinados entre Brasil e Fra...
Os sistemas de classificação em enfermagem têm contribuído para delimitar nosso campo de atuação, id...