One of the most challenging problems for EFL students is to be able to express themselves not just grammatically but also acceptably and naturally in English in appropriate contexts. The ability to produce acceptable and natural expressions in English is closely related to the EFL students’ competence in collocation—which words go together in normal usage. The present study provides an empirical analysis on negative transfer made by Indonesian EFL students in lexical collocation and recommends practical ways to help students improve their competence in collocation. Data for the study was collected from essays written by 40 EFL university students majoring in English in Indonesia whose native language is Indonesian. The students were asked...
The current research investigates the use of collocations in students’ academic writings to obtain i...
To write a sentence, choosing the correct pattern of grammatical collocation is very important, esp...
Language transfer means the application of knowledge and understanding of a source language on a tar...
One of the most challenging problems in both speaking and writing is to use appropriate collocation....
English.Edu : Journal of Language Teaching and Research Vol. 7, No. 2, July 2007, p. 173-186A System...
Unacceptable Collocations by Learners of Indonesian as a Foreign Language and the Implication in Lan...
This is an exploratory research examining written work in English of Malay college students, analyzi...
Collocation errors are often made by Indonesian EFL learners in essays. The error, which is part of ...
Abstract : Once Indonesian students translate collocation into English, they remain under their cul...
: This research is conducted to find out the type of grammatical interference and to describe the fr...
Indonesian learners when learning English as a foreign language often make mistakes in collocation. ...
The research aimed is to know lexical collocation in writing production committed by MAKES Member at...
This was a descriptive qualitative research which was administered to 20 students of ST...
Knowing a word is not only knowing its form and meaning. Hanks (1987) affirmed that words do not co-...
Present-day, an attractive issue related to language producing phenomenon from source language into ...
The current research investigates the use of collocations in students’ academic writings to obtain i...
To write a sentence, choosing the correct pattern of grammatical collocation is very important, esp...
Language transfer means the application of knowledge and understanding of a source language on a tar...
One of the most challenging problems in both speaking and writing is to use appropriate collocation....
English.Edu : Journal of Language Teaching and Research Vol. 7, No. 2, July 2007, p. 173-186A System...
Unacceptable Collocations by Learners of Indonesian as a Foreign Language and the Implication in Lan...
This is an exploratory research examining written work in English of Malay college students, analyzi...
Collocation errors are often made by Indonesian EFL learners in essays. The error, which is part of ...
Abstract : Once Indonesian students translate collocation into English, they remain under their cul...
: This research is conducted to find out the type of grammatical interference and to describe the fr...
Indonesian learners when learning English as a foreign language often make mistakes in collocation. ...
The research aimed is to know lexical collocation in writing production committed by MAKES Member at...
This was a descriptive qualitative research which was administered to 20 students of ST...
Knowing a word is not only knowing its form and meaning. Hanks (1987) affirmed that words do not co-...
Present-day, an attractive issue related to language producing phenomenon from source language into ...
The current research investigates the use of collocations in students’ academic writings to obtain i...
To write a sentence, choosing the correct pattern of grammatical collocation is very important, esp...
Language transfer means the application of knowledge and understanding of a source language on a tar...