Der Artikel thematisiert Entlehnungen, Sprachmischungen und den Umgang mit kontinuierlichem Sprachwechsel deutschstämmiger Bewohnerinnen und Bewohner aus São Bento do Sul, Bundesstaat Santa Catarina. Es geht hierbei sowohl um Entlehnungen einzelner portugiesischer Lexeme wie Interjektionen, formelhafte Ausdrücke, Negierungen, Subjunktionen/Konjunktionen und einige Sonderfälle als auch um Übernahmen portugiesischer Konstruktionen. Anhand verschiedener Gesprächsausschnitte und Kurzanalysen werden in exemplarischer Form die spezifischen Formen des deutsch-brasilianischen Sprachkontakts vorgestellt
O artigo pretende chamar a atenção para a existência de uma forma específica do bilinguismo no Rio G...
Die linguistische Mehrsprachigkeitsforschung der letzten Jahrzehnte hat erfolgreich gezeigt, dass di...
Nesta pesquisa, buscamos analisar as relações de contradição que entram em jogo entre os discursos e...
Für Lernende des Portugiesischen bzw. des Deutschen als Fremdsprache stellt der Konjuntiv eine Lerns...
Für Lernende des Portugiesischen bzw. des Deutschen als Fremdsprache stellt der Konjuntiv eine Lerns...
O presente estudo aborda o uso dos advérbios dêiticos espaciais hier, da e dort do alemão por alunos...
D. JOHANN DANIEL WAGENERS UEBUNGEN IN DER PORTUGIESISCHEN SPRACHE MIT UNTERLEGTER PHRASEOLOGIE : ALS...
<p>Lernes des Portugiesischen als Fremdsprache haben oft Schwierigkeiten, die zwei häufig gebrauchte...
Der vorliegende Aufsatz diskutiert die Frage, in welchen Punkten Übersetzungstheorie und deutsche Ph...
Coleção "Iberolinguistica ; 2"In der Zweisprachigkeitsforschung wird der Begriff ‚Herkunftssprecher‘...
Der kulturelle und ökonomische Austausch auf der iberischen Halbinsel war wohl schon immer begleitet...
Lernes des Portugiesischen als Fremdsprache haben oft Schwierigkeiten, die zwei häufig gebrauchten V...
O artigo pretende chamar a atenção para a existência de uma forma específica do bilinguismo no Rio G...
Es gibt im Süden Brasiliens in den Bundesstaaten Rio Grande do Sul, Santa Catarina und Paraná eine ...
Dieser Artikel diskutiert die Rolle der normativen Grammatik, der brasilianischen grammatikalischen ...
O artigo pretende chamar a atenção para a existência de uma forma específica do bilinguismo no Rio G...
Die linguistische Mehrsprachigkeitsforschung der letzten Jahrzehnte hat erfolgreich gezeigt, dass di...
Nesta pesquisa, buscamos analisar as relações de contradição que entram em jogo entre os discursos e...
Für Lernende des Portugiesischen bzw. des Deutschen als Fremdsprache stellt der Konjuntiv eine Lerns...
Für Lernende des Portugiesischen bzw. des Deutschen als Fremdsprache stellt der Konjuntiv eine Lerns...
O presente estudo aborda o uso dos advérbios dêiticos espaciais hier, da e dort do alemão por alunos...
D. JOHANN DANIEL WAGENERS UEBUNGEN IN DER PORTUGIESISCHEN SPRACHE MIT UNTERLEGTER PHRASEOLOGIE : ALS...
<p>Lernes des Portugiesischen als Fremdsprache haben oft Schwierigkeiten, die zwei häufig gebrauchte...
Der vorliegende Aufsatz diskutiert die Frage, in welchen Punkten Übersetzungstheorie und deutsche Ph...
Coleção "Iberolinguistica ; 2"In der Zweisprachigkeitsforschung wird der Begriff ‚Herkunftssprecher‘...
Der kulturelle und ökonomische Austausch auf der iberischen Halbinsel war wohl schon immer begleitet...
Lernes des Portugiesischen als Fremdsprache haben oft Schwierigkeiten, die zwei häufig gebrauchten V...
O artigo pretende chamar a atenção para a existência de uma forma específica do bilinguismo no Rio G...
Es gibt im Süden Brasiliens in den Bundesstaaten Rio Grande do Sul, Santa Catarina und Paraná eine ...
Dieser Artikel diskutiert die Rolle der normativen Grammatik, der brasilianischen grammatikalischen ...
O artigo pretende chamar a atenção para a existência de uma forma específica do bilinguismo no Rio G...
Die linguistische Mehrsprachigkeitsforschung der letzten Jahrzehnte hat erfolgreich gezeigt, dass di...
Nesta pesquisa, buscamos analisar as relações de contradição que entram em jogo entre os discursos e...