La traduzione italiana delle quattro lettere di Weber a Rickert è stata condotta sul testo tedesco delle stesse riprodotto nella Max Weber Gesamtausgabe, II/4: Briefe 1903-1905, a cura di G. Hübinger e M.R. Lepsius in collaborazione con T. Gerhards e S. Oßwald-Bargende, Tübingen, 2015, pp. 230-231, 445-448, 476-479, 483-484. Nel testo della traduzione italiana sono poste tra parentesi uncinate quelle frasi che nelle proprie lettere Weber inserisce come annotazioni a piè di pagina. L’apparato di note della traduzione italiana restituisce nella sostanza quello dell’edizione critica tedesca. Tramite un sistema di rimandi interni sono state eliminate alcune ridondanze dovute alla scelta di estrapolare le quattro lettere dall’epistolario weberia...
L’elaborato intende analizzare la letteratura dell’immigrazione italiana in Germania, al fine di tra...
Sconfitta la Francia, il 18 gennaio 1871 Gugliemo I di Hohenzollern \ue8 proclamato Imperatore tedes...
Obiettivo di questo elaborato è proporre una traduzione dal tedesco in italiano di due capitoli trat...
La traduzione italiana delle quattro lettere di Weber a Rickert è stata condotta sul testo tedesco d...
TIPI IDEALI, STORICISMO COME WELTANSCHAUUNG E ALTRO ANCORA: INTORNO A QUATTRO LETTERE DI MAX WEBER A...
Il trattato di Christian Koester, pubblicato ad Heidelberg fra il 1827 e il 1830 fu il primo trattat...
Nella seconda parte delle Kritische Studien auf dem Gebiet der kulturwissenschaftlichen Logik (1906)...
Fra i grandi autori del secondo Novecento, spesso trascurati dalla critica e di conseguenza nella di...
Si tratta dello studio dettagliato relativo alla "sensazionale scoperta" di autografi in francese e ...
ANCORA SU UN PASSO DI WISSENSCHAFT ALS BERUF E SULLA SUA TRADUZIONE. La nota richiama la proposta di...
Il postulato di Max Weber sull’avalutatività (Wertfreiheit) della scienza è costantemente oggetto d...
La relazione si interroga sulle ragioni per le quali Max Weber valorizza, nel saggio su Roscher e Kn...
1. Weber sosteneva che «per la scienza un errore intelligente è più proficuo di una correttezza priv...
Il lavoro analizza la teoria weberiana del potere e della legittimità dal punto di vista dell’ubbidi...
Siamo nel 1919 quando Ernst Troeltsch pubblica Deutsche Bildung: il testo di un lungo discorso che a...
L’elaborato intende analizzare la letteratura dell’immigrazione italiana in Germania, al fine di tra...
Sconfitta la Francia, il 18 gennaio 1871 Gugliemo I di Hohenzollern \ue8 proclamato Imperatore tedes...
Obiettivo di questo elaborato è proporre una traduzione dal tedesco in italiano di due capitoli trat...
La traduzione italiana delle quattro lettere di Weber a Rickert è stata condotta sul testo tedesco d...
TIPI IDEALI, STORICISMO COME WELTANSCHAUUNG E ALTRO ANCORA: INTORNO A QUATTRO LETTERE DI MAX WEBER A...
Il trattato di Christian Koester, pubblicato ad Heidelberg fra il 1827 e il 1830 fu il primo trattat...
Nella seconda parte delle Kritische Studien auf dem Gebiet der kulturwissenschaftlichen Logik (1906)...
Fra i grandi autori del secondo Novecento, spesso trascurati dalla critica e di conseguenza nella di...
Si tratta dello studio dettagliato relativo alla "sensazionale scoperta" di autografi in francese e ...
ANCORA SU UN PASSO DI WISSENSCHAFT ALS BERUF E SULLA SUA TRADUZIONE. La nota richiama la proposta di...
Il postulato di Max Weber sull’avalutatività (Wertfreiheit) della scienza è costantemente oggetto d...
La relazione si interroga sulle ragioni per le quali Max Weber valorizza, nel saggio su Roscher e Kn...
1. Weber sosteneva che «per la scienza un errore intelligente è più proficuo di una correttezza priv...
Il lavoro analizza la teoria weberiana del potere e della legittimità dal punto di vista dell’ubbidi...
Siamo nel 1919 quando Ernst Troeltsch pubblica Deutsche Bildung: il testo di un lungo discorso che a...
L’elaborato intende analizzare la letteratura dell’immigrazione italiana in Germania, al fine di tra...
Sconfitta la Francia, il 18 gennaio 1871 Gugliemo I di Hohenzollern \ue8 proclamato Imperatore tedes...
Obiettivo di questo elaborato è proporre una traduzione dal tedesco in italiano di due capitoli trat...