En su primer número -abril, mayo de 1955 - Mito se presentaba como una revista de poesía. Tres futuros premios Nobel, Saint-john Perse (1960), Vicente Aleixandre (1977) y Octavio Paz (1990) aparecen allí, con textos inéditos o traducciones, en el caso de Perse, debidas a otro poeta : Fernando Arbeláez
En la última década el traductor y poeta Juan Carlos Reche (Córdoba, 1976) ha dado a conocer algunos...
La tendencia al alza que se vislumbraba en 1987 en el interés de las editoriales y el público lector...
Después de Gabriela Mistral (1945), Miguel Ángel Asturias (1967), Pablo Neruda (1971) Gabriel Garcí...
En su primer número -abril, mayo de 1955 - Mito se presentaba como una revista de poesía. Tres futur...
Mucho se ha escrito acerca de Octavio Paz. Como sabemos, su calidad excepcional como poeta y ensayis...
Octavio Paz no solamente destacó como poeta, sino también como traductor de poesía. El propósito de ...
El 11 de octubre de 1990 México se despertó con una agradable noticia. Nuestro país había ganado el ...
Resumen tomado de la revistaAnálisis de la obra 'Árbol adentro', último libro que publicó Octavio Pa...
Jóvenes autores de la poesía más reciente del Perú integran un panorama de escritores en su mayoría ...
Klaus Meyer-Minnemann hace una revisión de la traducción al portugués que hizo Haroldo de Campos del...
Octavio Paz es uno de los grandes poetas hispanoamericanos. Según el mexicano, el fin de la poesía n...
De las diversas facetas constitutivas de la obra del poeta mexicano Octavio Paz, su reflexión políti...
[ES] El 7 de mayo de 2009, un jurado conformado por personalidades de diversos ámbitos culturales de...
[ES] Reseña de: JUAN CARLOS ABRIL y LUIS GARCÍA MONTERO, ed., Hablar de poesía. Reflexiones para el ...
1 archivo PDF (28 páginas)Ensayo, en el cual, el autor, se pregunta acerca de los orígenes de esa pr...
En la última década el traductor y poeta Juan Carlos Reche (Córdoba, 1976) ha dado a conocer algunos...
La tendencia al alza que se vislumbraba en 1987 en el interés de las editoriales y el público lector...
Después de Gabriela Mistral (1945), Miguel Ángel Asturias (1967), Pablo Neruda (1971) Gabriel Garcí...
En su primer número -abril, mayo de 1955 - Mito se presentaba como una revista de poesía. Tres futur...
Mucho se ha escrito acerca de Octavio Paz. Como sabemos, su calidad excepcional como poeta y ensayis...
Octavio Paz no solamente destacó como poeta, sino también como traductor de poesía. El propósito de ...
El 11 de octubre de 1990 México se despertó con una agradable noticia. Nuestro país había ganado el ...
Resumen tomado de la revistaAnálisis de la obra 'Árbol adentro', último libro que publicó Octavio Pa...
Jóvenes autores de la poesía más reciente del Perú integran un panorama de escritores en su mayoría ...
Klaus Meyer-Minnemann hace una revisión de la traducción al portugués que hizo Haroldo de Campos del...
Octavio Paz es uno de los grandes poetas hispanoamericanos. Según el mexicano, el fin de la poesía n...
De las diversas facetas constitutivas de la obra del poeta mexicano Octavio Paz, su reflexión políti...
[ES] El 7 de mayo de 2009, un jurado conformado por personalidades de diversos ámbitos culturales de...
[ES] Reseña de: JUAN CARLOS ABRIL y LUIS GARCÍA MONTERO, ed., Hablar de poesía. Reflexiones para el ...
1 archivo PDF (28 páginas)Ensayo, en el cual, el autor, se pregunta acerca de los orígenes de esa pr...
En la última década el traductor y poeta Juan Carlos Reche (Córdoba, 1976) ha dado a conocer algunos...
La tendencia al alza que se vislumbraba en 1987 en el interés de las editoriales y el público lector...
Después de Gabriela Mistral (1945), Miguel Ángel Asturias (1967), Pablo Neruda (1971) Gabriel Garcí...