La vicenda testuale del volgarizzamento catalano del De consolatione philosophiae di Boezio si caratterizza per la problematicità dei suoi aspetti redazionali e per la complessità della sua tradizione manoscritta. Il perduto testo originale di questa traduzione, realizzata dal frate domenicano Pere Saplana in un periodo compreso tra il 1358 e il 1362, si è infatti conservato in due redazioni differenti. La prima (α), anonima, è tramandata da un testimone completo in castigliano e da un frammento catalano. La seconda (β), tràdita da un numero elevato di testimoni, è invece il risultato di un lavoro di revisione operato sul testo di Saplana dal domenicano Antoni Ginebreda (1390 c.). In tempi recenti uno dei due codici del Boeci conservati pre...
Ofrecemos en este trabajo un estudio comparativo de dos traducciones de la Historia destructionis Tr...
Aquesta tesi estudia la traducció catalana de les Dècades de Titus Livi conservada al manuscrit Harl...
This article studies the medieval Catalan translation of the Latin work Tabulatio et Expositio Senec...
La vicenda testuale del volgarizzamento catalano del De consolatione philosophiae di Boezio si carat...
Abstract: The history of Boethius’s De consolatione philosophiae Catalan translation is particularly...
Els dos incunables que transmeten la traducció catalana de la Legenda aurea de Iacopo da Varazze (un...
Parlare della presenza dell\u2019italiano nella lessicografia catalana vuol dire prendere in analisi...
Aquest treball conté un estudi exhaustiu de la traducció catalana del comentari de B. Ilicino als Tr...
La traduzione latina del Commento di Proclo al Parmenide ad opera di Guglielmo di Moerbeke (ca 1280)...
La tesi prende in esame un argomento di per sé vasto, ossia lo studio dei vangeli apocrifi, focalizz...
none1noEstudio de las dos primeras traducciones al castellano de la obra de Cesare Beccaria, a saber...
Il contributo presenta i risultati di alcuni primi sondaggi su un volgarizzamento inedito e pressoch...
L'articolo tratta del manoscritto greco di un testo che Tommaseo incluse, in una più tarda versione ...
La traduzione latina del commento di Proclo al Parmenide fatta da Guglielmo di Moerbeke verso il 128...
Vajda Georges. Boezio De Consolatione Philosophiae Traduzione Ebraica di 'Azaria ben R. Joseph Ibn A...
Ofrecemos en este trabajo un estudio comparativo de dos traducciones de la Historia destructionis Tr...
Aquesta tesi estudia la traducció catalana de les Dècades de Titus Livi conservada al manuscrit Harl...
This article studies the medieval Catalan translation of the Latin work Tabulatio et Expositio Senec...
La vicenda testuale del volgarizzamento catalano del De consolatione philosophiae di Boezio si carat...
Abstract: The history of Boethius’s De consolatione philosophiae Catalan translation is particularly...
Els dos incunables que transmeten la traducció catalana de la Legenda aurea de Iacopo da Varazze (un...
Parlare della presenza dell\u2019italiano nella lessicografia catalana vuol dire prendere in analisi...
Aquest treball conté un estudi exhaustiu de la traducció catalana del comentari de B. Ilicino als Tr...
La traduzione latina del Commento di Proclo al Parmenide ad opera di Guglielmo di Moerbeke (ca 1280)...
La tesi prende in esame un argomento di per sé vasto, ossia lo studio dei vangeli apocrifi, focalizz...
none1noEstudio de las dos primeras traducciones al castellano de la obra de Cesare Beccaria, a saber...
Il contributo presenta i risultati di alcuni primi sondaggi su un volgarizzamento inedito e pressoch...
L'articolo tratta del manoscritto greco di un testo che Tommaseo incluse, in una più tarda versione ...
La traduzione latina del commento di Proclo al Parmenide fatta da Guglielmo di Moerbeke verso il 128...
Vajda Georges. Boezio De Consolatione Philosophiae Traduzione Ebraica di 'Azaria ben R. Joseph Ibn A...
Ofrecemos en este trabajo un estudio comparativo de dos traducciones de la Historia destructionis Tr...
Aquesta tesi estudia la traducció catalana de les Dècades de Titus Livi conservada al manuscrit Harl...
This article studies the medieval Catalan translation of the Latin work Tabulatio et Expositio Senec...