The growth of economic transactions at a global level has called for a number of new genres which have attracted the interest of scholars from various disciplines, including linguistic and translation studies. Notwithstanding the undisputed role that English plays as the lingua franca in trade, many activities, involving actors from different countries, demand translation between languages. The specificity of the economic domain entails a number of problems relevant to terminology, syntax, text typology and generic structure. To cope with such problems, prospective translators of economic and financial texts must be trained in order to acquire not only linguistic, but also thematic competence. This paper suggests a syllabus designed to ...
The article provides a comprehensive analysis of English terms of financial and economic discourse: ...
This articles analyses a translation assignment completed by a class of advanced students of ESP enr...
In recent years scholars have shown renewed attention to the notion of translators' agency. Translat...
The growth of economic transactions at a global level has called for a number of new genres which h...
Comics have commonly be seen as a popular genre, having the main purpose of entertaining people. Rec...
Economic translation is one of the most meticulous translations that requires extreme attention and ...
The study of translation today covers a broad spectrum of perspectives that reflect the diversity of...
The paper deals with theoretical and practical analysis of economic translation. It is considered fr...
Throughout history translation has made inter-linguistic communication between people possible. Theo...
The paper explores economic texts from the translation process point of view. The study was carried ...
Translating financial texts is a difficult and complex work. The labour market in this specialized a...
There are many studies on the translation of technical and scientific terminology, but the problem o...
Este artículo pretende dar respuesta a una serie de preguntas que tanto los formadores de traductore...
Translation of the text in compliance with stylistic features of a legislative nature is also one of...
The article aims to study English economic discourse from the theory of translation. Theoretical ana...
The article provides a comprehensive analysis of English terms of financial and economic discourse: ...
This articles analyses a translation assignment completed by a class of advanced students of ESP enr...
In recent years scholars have shown renewed attention to the notion of translators' agency. Translat...
The growth of economic transactions at a global level has called for a number of new genres which h...
Comics have commonly be seen as a popular genre, having the main purpose of entertaining people. Rec...
Economic translation is one of the most meticulous translations that requires extreme attention and ...
The study of translation today covers a broad spectrum of perspectives that reflect the diversity of...
The paper deals with theoretical and practical analysis of economic translation. It is considered fr...
Throughout history translation has made inter-linguistic communication between people possible. Theo...
The paper explores economic texts from the translation process point of view. The study was carried ...
Translating financial texts is a difficult and complex work. The labour market in this specialized a...
There are many studies on the translation of technical and scientific terminology, but the problem o...
Este artículo pretende dar respuesta a una serie de preguntas que tanto los formadores de traductore...
Translation of the text in compliance with stylistic features of a legislative nature is also one of...
The article aims to study English economic discourse from the theory of translation. Theoretical ana...
The article provides a comprehensive analysis of English terms of financial and economic discourse: ...
This articles analyses a translation assignment completed by a class of advanced students of ESP enr...
In recent years scholars have shown renewed attention to the notion of translators' agency. Translat...