This paper explores the different interpretations the prefix po- in Polish gets depending on what kind of stem it attaches to. Thus, I show that the distinction between high and low suffixing verbalizers correlates with a distinction within the prefixal domain, namely the type of verbalizer influences the interpretation that po- is assigned, as well as being responsible for the restriction on po- attachment.1 I argue for four different structural positions into which a prefix can be inserted. The system bears on the way Aspectual proper- ties are decided in the course of the derivation, with three different aspectual levels (Asp1P relevant for most of the prefixes, Asp2P i.e. Secondary Imperfective (henceforth, SI), and Asp3P relevant for p...
The article aims at analyzing the principle which determines the acceptability and correctness of n...
The article aims at analyzing the principle which determines the acceptability and correctness of n...
The article discusses the Russian раз-prefix in verbal structures compared with the Polish language....
The text is devoted to a rarely described and analysed problem of a gap in the distribution of aspec...
Celem niniejszej pracy jest porównanie roli i znaczenia prefiksów czasownikowych występujących w jęz...
This article presents a comparative analysis of three interrelated phenomena: the use of imperfectiv...
This article presents a comparative analysis of three interrelated phenomena: the use of imperfectiv...
The goal of the current paper is to determine whether contemporary dictionaries and works dealing wi...
One of the most widely debated topics in Slavic linguistics has always been verbal aspect, which tak...
The article aims at analyzing the principle which determines the acceptability and correctness of no...
One of the most widely debated topics in Slavic linguistics has always been verbal aspect, which tak...
The Russian prefixes za- and po- are special in the sense that they can form both ingressives (verbs...
UnrestrictedThis dissertation considers the problem of the semantic function of verbal aspectual mor...
This chapter explores the expression of placement (or Goal-oriented) and removal (or Source-oriented...
The received view on Slavic aspect is that it is intrinsically complex, and that there is little hop...
The article aims at analyzing the principle which determines the acceptability and correctness of n...
The article aims at analyzing the principle which determines the acceptability and correctness of n...
The article discusses the Russian раз-prefix in verbal structures compared with the Polish language....
The text is devoted to a rarely described and analysed problem of a gap in the distribution of aspec...
Celem niniejszej pracy jest porównanie roli i znaczenia prefiksów czasownikowych występujących w jęz...
This article presents a comparative analysis of three interrelated phenomena: the use of imperfectiv...
This article presents a comparative analysis of three interrelated phenomena: the use of imperfectiv...
The goal of the current paper is to determine whether contemporary dictionaries and works dealing wi...
One of the most widely debated topics in Slavic linguistics has always been verbal aspect, which tak...
The article aims at analyzing the principle which determines the acceptability and correctness of no...
One of the most widely debated topics in Slavic linguistics has always been verbal aspect, which tak...
The Russian prefixes za- and po- are special in the sense that they can form both ingressives (verbs...
UnrestrictedThis dissertation considers the problem of the semantic function of verbal aspectual mor...
This chapter explores the expression of placement (or Goal-oriented) and removal (or Source-oriented...
The received view on Slavic aspect is that it is intrinsically complex, and that there is little hop...
The article aims at analyzing the principle which determines the acceptability and correctness of n...
The article aims at analyzing the principle which determines the acceptability and correctness of n...
The article discusses the Russian раз-prefix in verbal structures compared with the Polish language....