International audienceAre phrasal verbs less numerous in English translations if the source language is a Romance language than if the source language is a Germanic one? This chapter sets out to answer that question. In a subcorpus of English fictional texts translated from Romance languages, up, out and down, which represent phrasal verb use rather well, are indeed underused when compared with non-translated English fiction from the British National Corpus, while no significant difference is to be found for this set of items-between non-translated English and English translated from Germanic languages. This finding is strong evidence for source-language interference, as Romance languages on the whole do not have close equivalents to phrasa...
This paper investigates the use of phrasal verbs by French-speaking foreign learners of English, usi...
Idioms and phrasal verbs constitute a highly considerable portion of the English vocabulary and thei...
This study compares eleven verbs of letting in six Germanic and five Romance languages. The aim of t...
International audienceAre phrasal verbs less numerous in English translations if the source language...
It has regularly been pointed out in the literature that EFL learners tend to be largely unaware of ...
Phrasal verbs are extremely popular in modern English and can be found in a wide variety of contexts...
The form of a phrasal verb may be the same but they bear different meanings in accordance with the c...
Phrasal verbs are ‘one of the most notoriously challenging aspects of English language instruction’ ...
This paper extends earlier corpus-based translation research which revealed that English texts trans...
International audienceThis paper reports on a corpus-based method used to compare translated and non...
Phrasal verbs, though very common in the English language, are acknowledged as difficult to acquire ...
Although phrasal verbs in English are widely recognized as forming a single unit, as evidenced among...
If phrasal verbs (PVs hereafter) unmistakably represent a very important aspect of the English langu...
Corpus-based studies in the field of word-formation have looked at translated language with the aim ...
International audience‘How ‘English’ are the phrasal verbs really?’ and how did this highly familiar...
This paper investigates the use of phrasal verbs by French-speaking foreign learners of English, usi...
Idioms and phrasal verbs constitute a highly considerable portion of the English vocabulary and thei...
This study compares eleven verbs of letting in six Germanic and five Romance languages. The aim of t...
International audienceAre phrasal verbs less numerous in English translations if the source language...
It has regularly been pointed out in the literature that EFL learners tend to be largely unaware of ...
Phrasal verbs are extremely popular in modern English and can be found in a wide variety of contexts...
The form of a phrasal verb may be the same but they bear different meanings in accordance with the c...
Phrasal verbs are ‘one of the most notoriously challenging aspects of English language instruction’ ...
This paper extends earlier corpus-based translation research which revealed that English texts trans...
International audienceThis paper reports on a corpus-based method used to compare translated and non...
Phrasal verbs, though very common in the English language, are acknowledged as difficult to acquire ...
Although phrasal verbs in English are widely recognized as forming a single unit, as evidenced among...
If phrasal verbs (PVs hereafter) unmistakably represent a very important aspect of the English langu...
Corpus-based studies in the field of word-formation have looked at translated language with the aim ...
International audience‘How ‘English’ are the phrasal verbs really?’ and how did this highly familiar...
This paper investigates the use of phrasal verbs by French-speaking foreign learners of English, usi...
Idioms and phrasal verbs constitute a highly considerable portion of the English vocabulary and thei...
This study compares eleven verbs of letting in six Germanic and five Romance languages. The aim of t...