The aim of this thesis is to map and analyse literature written by authors with a Hungarian-language background who moved to Sweden between 1945 and 2015, and who have published literary works in book format. From the perspective of the sociology of literature, this thesis focuses on publishing channels and possibilities, the authors’ and their works places in the literary value system and feed-back in the form of reviews, but also choice of language, theme, and genre. The approach of the research for this thesis is new in Hungarian and Swedish literary studies, as the literary works are analysed irrespective of the language in which they are written. The research corpus consists of both Hungarian and Swedish literary works and one book in ...
My doctoral project aims to provide new knowledge about Swedish women’s writing between 1940 and 195...
The thesis investigates similarities and differences between easy-to-read books in ”nynorsk” and ”bo...
The Window to the East. Russian Literature in Swedish Translation 1797-2010, with a Case Study of th...
The aim of this thesis is to map and analyse literature written by authors with a Hungarian-language...
The present dissertation, I litteraturens mittfåra, deals with book trade, book clubs, and the ficti...
Adapting literature from a cultural context to another is the main theme of my master's thesis. The ...
Artikeln analyserar begreppet invandrarförfattares historia i svensk litteraturkritik.The article an...
Transferring a Novel. The Piano Teacher between the Austrian, German, and Swedish fields of literary...
Migrants and Literature in Finland and Sweden presents new comparative perspectives on transnational...
In this case study four non-fiction books are being accompanied on their way from the Netherlands to...
Scandinavia holds a prominent position in the field of translation, and Swedish is one of the most t...
This dissertation explores how and why adult migrants with academic backgrounds read literature. Two...
Public literary conversations with writers, be they foreign or domestic, have gained increasing popu...
The doctoral thesis investigates the role of translations in the Swedish book market between 1970 an...
This thesis is a comparative sociolinguistic study which describes and compares language choice amon...
My doctoral project aims to provide new knowledge about Swedish women’s writing between 1940 and 195...
The thesis investigates similarities and differences between easy-to-read books in ”nynorsk” and ”bo...
The Window to the East. Russian Literature in Swedish Translation 1797-2010, with a Case Study of th...
The aim of this thesis is to map and analyse literature written by authors with a Hungarian-language...
The present dissertation, I litteraturens mittfåra, deals with book trade, book clubs, and the ficti...
Adapting literature from a cultural context to another is the main theme of my master's thesis. The ...
Artikeln analyserar begreppet invandrarförfattares historia i svensk litteraturkritik.The article an...
Transferring a Novel. The Piano Teacher between the Austrian, German, and Swedish fields of literary...
Migrants and Literature in Finland and Sweden presents new comparative perspectives on transnational...
In this case study four non-fiction books are being accompanied on their way from the Netherlands to...
Scandinavia holds a prominent position in the field of translation, and Swedish is one of the most t...
This dissertation explores how and why adult migrants with academic backgrounds read literature. Two...
Public literary conversations with writers, be they foreign or domestic, have gained increasing popu...
The doctoral thesis investigates the role of translations in the Swedish book market between 1970 an...
This thesis is a comparative sociolinguistic study which describes and compares language choice amon...
My doctoral project aims to provide new knowledge about Swedish women’s writing between 1940 and 195...
The thesis investigates similarities and differences between easy-to-read books in ”nynorsk” and ”bo...
The Window to the East. Russian Literature in Swedish Translation 1797-2010, with a Case Study of th...