This paper presents the results of two sentence production studies addressing the role of language exposure, prior linguistic modelling and discourse-pragmatic appropriateness on the phenomenon of cross-linguistic influence (CLI) in bilingual 5-year-olds. We investigated whether French–English bilingual children would be as likely as monolingual children to use a left-dislocation structure in the description of a target scene. We also examined whether input quantity played a role in the degree of accessibility of these syntactic constructions across languages. While the results indicate a significant effect of elicitation condition only in French, the relative amount of language exposure in each language predicted the likelihood of producin...
To assess the presence of cross-linguistic influence, this study compared the processing of Dutch se...
The thesis explores the implications of Talmy’s typology of motion expression (Talmy 2000) for bilin...
Crosslinguistic influence (CLI) is the influence that a bilingual's first language (L1) exerts on th...
International audienceThis paper presents the results of two sentence production studies addressing ...
This paper presents the results of two sentence production studies addressing the role of syntactic ...
International audienceThis paper reports the preliminary results of a study examining the role of st...
This paper reports the preliminary results of a study examining the role of structural overlap, lang...
Conference Theme: MultilingualismOral Session: 9.02aThis corpus-based study investigates whether cro...
Poster PresentationThe paper investigates the conditions on and directionality of cross-linguistic i...
Simultaneous bilingual children sometimes display crosslinguistic influence (CLI), widely attested i...
This study investigates potential L1-effects at the syntax-discourse interface in L2 English, specif...
International audienceIn a previous study, Parisse (in press) suggested that subject dislocations in...
Right Dislocations (RD) in Cantonese and English are different despite superficial similarity. Engli...
Item does not contain fulltextAlthough cross-linguistic influence at the level of morphosyntax is on...
This study aims to assess the extent of crosslinguistic influence in English as the weaker language...
To assess the presence of cross-linguistic influence, this study compared the processing of Dutch se...
The thesis explores the implications of Talmy’s typology of motion expression (Talmy 2000) for bilin...
Crosslinguistic influence (CLI) is the influence that a bilingual's first language (L1) exerts on th...
International audienceThis paper presents the results of two sentence production studies addressing ...
This paper presents the results of two sentence production studies addressing the role of syntactic ...
International audienceThis paper reports the preliminary results of a study examining the role of st...
This paper reports the preliminary results of a study examining the role of structural overlap, lang...
Conference Theme: MultilingualismOral Session: 9.02aThis corpus-based study investigates whether cro...
Poster PresentationThe paper investigates the conditions on and directionality of cross-linguistic i...
Simultaneous bilingual children sometimes display crosslinguistic influence (CLI), widely attested i...
This study investigates potential L1-effects at the syntax-discourse interface in L2 English, specif...
International audienceIn a previous study, Parisse (in press) suggested that subject dislocations in...
Right Dislocations (RD) in Cantonese and English are different despite superficial similarity. Engli...
Item does not contain fulltextAlthough cross-linguistic influence at the level of morphosyntax is on...
This study aims to assess the extent of crosslinguistic influence in English as the weaker language...
To assess the presence of cross-linguistic influence, this study compared the processing of Dutch se...
The thesis explores the implications of Talmy’s typology of motion expression (Talmy 2000) for bilin...
Crosslinguistic influence (CLI) is the influence that a bilingual's first language (L1) exerts on th...