This paper describes a method that successfully exploits simple syntactic features for n-best translation candidate reranking using perceptrons. Our approach uses discriminative language modelling to rerank the n-best translations generated by a statistical machine translation system. The performance is evaluated for Arabic-to-English translation using NIST’s MT-Eval benchmarks. Whilst parse trees do not consistently help, we show how features extracted from a simple Part-of-Speech annotation layer outperform two competitive baselines, leading to significant BLEU improvements on three different test sets
We present the NTT translation system that is experimented for the evaluation campaign of “Internati...
We present a method for improving statistical machine translation perfor-mance by using linguistical...
Statistical machine translation (SMT) is a method of translating from one natural language (NL) to a...
This article describes a method that successfully exploits syntactic features for n-best translation...
This paper describes the application of discrim-inative reranking techniques to the problem of machi...
Discriminative training, a.k.a. tuning, is an important part of Statistical Machine Translation. Thi...
We present a method for improving statistical machine translation performance by using linguisticall...
We describe an approach to automatic source-language syntactic preprocessing in the context of Arabi...
In this thesis, we investigate and extend the phrase-based approach to statistical machine translati...
We present a global discriminative statistical word order model for machine translation. Our model c...
In state-of-the-art phrase-based statistical machine translation systems (SMT), modelling phrase reo...
Even though the rise of the Neural Machine Translation (NMT) paradigm has brought a great...
This paper addresses the problem of produc-ing a diverse set of plausible translations. We present a...
Current statistical machine translation (SMT) systems are trained on sentence-aligned and word-align...
This paper considers approaches which rerank the output of an existing probabilistic parser. The bas...
We present the NTT translation system that is experimented for the evaluation campaign of “Internati...
We present a method for improving statistical machine translation perfor-mance by using linguistical...
Statistical machine translation (SMT) is a method of translating from one natural language (NL) to a...
This article describes a method that successfully exploits syntactic features for n-best translation...
This paper describes the application of discrim-inative reranking techniques to the problem of machi...
Discriminative training, a.k.a. tuning, is an important part of Statistical Machine Translation. Thi...
We present a method for improving statistical machine translation performance by using linguisticall...
We describe an approach to automatic source-language syntactic preprocessing in the context of Arabi...
In this thesis, we investigate and extend the phrase-based approach to statistical machine translati...
We present a global discriminative statistical word order model for machine translation. Our model c...
In state-of-the-art phrase-based statistical machine translation systems (SMT), modelling phrase reo...
Even though the rise of the Neural Machine Translation (NMT) paradigm has brought a great...
This paper addresses the problem of produc-ing a diverse set of plausible translations. We present a...
Current statistical machine translation (SMT) systems are trained on sentence-aligned and word-align...
This paper considers approaches which rerank the output of an existing probabilistic parser. The bas...
We present the NTT translation system that is experimented for the evaluation campaign of “Internati...
We present a method for improving statistical machine translation perfor-mance by using linguistical...
Statistical machine translation (SMT) is a method of translating from one natural language (NL) to a...