Puisqu’il fournit des équivalents de traduction, le dictionnaire bilingue est l’outil de travail privilégié du traducteur. Celui-ci y cherche les solutions aux problèmes qu’il rencontre au moment de transposer en langue cible l’idée exprimée par un texte source. Parmi les éléments de la microstructure, les exemples et leur traduction sont des sources d’informations particulièrement précieuses puisqu'ils fournissent des renseignements d’ordre aussi bien syntaxique que morphologique, lexical ou encore stylistique. Dans ce travail de fin d’études, nous nous sommes intéressée à la manière dont les dictionnaires bilingues traitent les exemples. Quelle place occupent les exemples au sein d’un dictionnaire ? Comment les exemples sont-ils traduits...
Le dictionnaire bilingue, en tant qu’instrument qui met en contact deux langues dans le but de perme...
Il s'agit d'une publication personnelleSi aujourd'hui il devient difficile de traduire sans se trouv...
Présentation du projet de recherche élaboré pour un travail de fin d'études en traduction, portant s...
L'exemple lexicographique remplit toute une série de fonctions, tant sémantiques ou stylistiques que...
peer reviewedDespite its limitations, the bilingual dictionary remains the students' favourite tool ...
Le constat est souvent sans appel du côté des professeurs : les étudiants manquent de richesse, de v...
Le constat est souvent sans appel du côté des professeurs : les étudiants manquent de richesse, de v...
L’enregistrement des Séquences Figées a toujours représenté un défi pour les lexicographes, qui doiv...
L’enregistrement des Séquences Figées a toujours représenté un défi pour les lexicographes, qui doiv...
Pendant la phase de conception du Nouveau Dictionnaire G\ue9n\ue9ral Bilingue italien-fran\ue7ais fr...
Pendant la phase de conception du Nouveau Dictionnaire G\ue9n\ue9ral Bilingue italien-fran\ue7ais fr...
Il s'agit d'une publication personnelleSi aujourd'hui il devient difficile de traduire sans se trouv...
L’article que nous présentons a pour objectif l’analyse de la problématique que soulèvent les collo...
À partir d'exemples d'erreurs faites par des stagiaires dans des traductions du français au breton, ...
Le dictionnaire bilingue, en tant qu’instrument qui met en contact deux langues dans le but de perme...
Le dictionnaire bilingue, en tant qu’instrument qui met en contact deux langues dans le but de perme...
Il s'agit d'une publication personnelleSi aujourd'hui il devient difficile de traduire sans se trouv...
Présentation du projet de recherche élaboré pour un travail de fin d'études en traduction, portant s...
L'exemple lexicographique remplit toute une série de fonctions, tant sémantiques ou stylistiques que...
peer reviewedDespite its limitations, the bilingual dictionary remains the students' favourite tool ...
Le constat est souvent sans appel du côté des professeurs : les étudiants manquent de richesse, de v...
Le constat est souvent sans appel du côté des professeurs : les étudiants manquent de richesse, de v...
L’enregistrement des Séquences Figées a toujours représenté un défi pour les lexicographes, qui doiv...
L’enregistrement des Séquences Figées a toujours représenté un défi pour les lexicographes, qui doiv...
Pendant la phase de conception du Nouveau Dictionnaire G\ue9n\ue9ral Bilingue italien-fran\ue7ais fr...
Pendant la phase de conception du Nouveau Dictionnaire G\ue9n\ue9ral Bilingue italien-fran\ue7ais fr...
Il s'agit d'une publication personnelleSi aujourd'hui il devient difficile de traduire sans se trouv...
L’article que nous présentons a pour objectif l’analyse de la problématique que soulèvent les collo...
À partir d'exemples d'erreurs faites par des stagiaires dans des traductions du français au breton, ...
Le dictionnaire bilingue, en tant qu’instrument qui met en contact deux langues dans le but de perme...
Le dictionnaire bilingue, en tant qu’instrument qui met en contact deux langues dans le but de perme...
Il s'agit d'une publication personnelleSi aujourd'hui il devient difficile de traduire sans se trouv...
Présentation du projet de recherche élaboré pour un travail de fin d'études en traduction, portant s...