Die deutsch-französischen Beziehungen im 19. Jahrhundert im Spiegel des französischen Wortschatzes. - Frankfurt am Main u.a. : Lang, 1991. - X, 462 S. - Zugl.: Augsburg, Univ., Diss., 1990. - (Europäische Hochschulschriften : 13, Französische Sprache und Literatur ; 161
Kubczak Jacqueline. Valenz in zweisprachigen Wörterbüchern Deutsch-Französisch/Französisch-Deutsch. ...
Die Französische Revolution und die christliche Lehre vom Widerstand. - In: Folgen der Französischen...
Häseler Jens. Französische übersetzervorreden des 18. Jahrhunderts. Éd. par Wilhelm Grabber. Coll. «...
Die deutsch-französischen Beziehungen im 19. Jahrhundert im Spiegel des französischen Wortschatzes. ...
Die deutsch-französischen Beziehungen im 19. Jahrhundert im Spiegel des französischen Wortschatzes. ...
Pastor Eckart. Der Einfluss des Deutschen auf den französischen Wortschatz im 19. Jahrhundert. Ein S...
Anlässlich des Jubiläums der Unterzeichnung des deutsch-französischen Freundschaftsvertrags 1963 hat...
Das deutsche Lehngut im Französischen als Zeugnis für den Wissenstransfer im 20. Jahrhundert. - Hamb...
Das deutsche Lehngut im Französischen als Zeugnis für den Wissenstransfer im 20. Jahrhundert. - Hamb...
Das deutsche Lehngut im Französischen als Zeugnis für den Wissenstransfer im 20. Jahrhundert. - Hamb...
Koreik U, Wahner A. Von Deutsch als Fremdsprache zu Deutsch als Fachsprache – oder: Von »Das gehört ...
Koreik U, Wahner A. Von Deutsch als Fremdsprache zu Deutsch als Fachsprache – oder: Von »Das gehört ...
Steyer Kathrin. Kollokationen als zentrales Übersetzungsproblem — Vorschläge für eine Kollokationsda...
Die katholischen deutsch-französischen Mischeheakten am Ende des XVIII. Jahrhunderts : Versuch e. zw...
Die katholischen deutsch-französischen Mischeheakten am Ende des XVIII. Jahrhunderts : Versuch e. zw...
Kubczak Jacqueline. Valenz in zweisprachigen Wörterbüchern Deutsch-Französisch/Französisch-Deutsch. ...
Die Französische Revolution und die christliche Lehre vom Widerstand. - In: Folgen der Französischen...
Häseler Jens. Französische übersetzervorreden des 18. Jahrhunderts. Éd. par Wilhelm Grabber. Coll. «...
Die deutsch-französischen Beziehungen im 19. Jahrhundert im Spiegel des französischen Wortschatzes. ...
Die deutsch-französischen Beziehungen im 19. Jahrhundert im Spiegel des französischen Wortschatzes. ...
Pastor Eckart. Der Einfluss des Deutschen auf den französischen Wortschatz im 19. Jahrhundert. Ein S...
Anlässlich des Jubiläums der Unterzeichnung des deutsch-französischen Freundschaftsvertrags 1963 hat...
Das deutsche Lehngut im Französischen als Zeugnis für den Wissenstransfer im 20. Jahrhundert. - Hamb...
Das deutsche Lehngut im Französischen als Zeugnis für den Wissenstransfer im 20. Jahrhundert. - Hamb...
Das deutsche Lehngut im Französischen als Zeugnis für den Wissenstransfer im 20. Jahrhundert. - Hamb...
Koreik U, Wahner A. Von Deutsch als Fremdsprache zu Deutsch als Fachsprache – oder: Von »Das gehört ...
Koreik U, Wahner A. Von Deutsch als Fremdsprache zu Deutsch als Fachsprache – oder: Von »Das gehört ...
Steyer Kathrin. Kollokationen als zentrales Übersetzungsproblem — Vorschläge für eine Kollokationsda...
Die katholischen deutsch-französischen Mischeheakten am Ende des XVIII. Jahrhunderts : Versuch e. zw...
Die katholischen deutsch-französischen Mischeheakten am Ende des XVIII. Jahrhunderts : Versuch e. zw...
Kubczak Jacqueline. Valenz in zweisprachigen Wörterbüchern Deutsch-Französisch/Französisch-Deutsch. ...
Die Französische Revolution und die christliche Lehre vom Widerstand. - In: Folgen der Französischen...
Häseler Jens. Französische übersetzervorreden des 18. Jahrhunderts. Éd. par Wilhelm Grabber. Coll. «...