本文旨在探究自然拼读教学法对于提高汉语儿童英语词汇认读能力的有效性。进行此项研究的原因主要有三个:一、学习英语逐渐成为未来社会发展的大趋势、大潮流,汉语儿童在早期就进行英语学习成为一种迫切需要,因此对他们英语学习的研究也更加重要。二、许多儿童在英语词汇的拼写、阅读和记忆上都面临较大困难,而词汇认读又被视为良好阅读能力的基础,因此探寻一种有效的途径来促进儿童词汇认读能力的提高进而提升阅读能力就显得十分重要。三、起源于美国并在欧美盛行的自然拼读教学法被认为是最快且最有效的帮助儿童提高英语词汇认读及阅读能力的方法。但是在中国它还是一个比较新颖的教学方法,较少研究触及到其与英语词汇认读之间的关系。 ...This study aims to investigate the effectiveness of Chinese-speaking children’s word recognition ability under phonics instruction. There are some reasons for choosing this issue. First, as learning English is becoming the wave of future, there is an urgent need for Chinese children to begin English learning at an early age. Second, word recognition ability is considered to be the foundation of go...学位:文学硕士院系专业:外文学院_英语语言文学学号:X200811004
作为中国四大名著之一的《水浒传》,在我国及世界上享有很高的声誉。《水浒传》不仅被认为是一部封建社会的活字典,而且,它还向人们展示了那个特殊时代所具有的人性的全部特征。《水浒传》已被译为多种语言,影响力...
语用化是语言的意义经过长时间应用而逐渐凝固的过程。它是语言中在特定交际场合下具有某种特定语用功能的惯用表达,它们因为使用频率较高而逐渐失去其字面意义,从而拥有独立于语境的规约含意。语用化是语言内部和外...
近年来,将口译研究与心理学研究进行跨学科结合逐渐成为口译研究的一个热点。越来越多的国内外学者开始关注情感变量在口译学习中发挥的作用,该领域的研究对提高学生口译学习、促进教师口译教学都有重要意义。尽管焦...
同传的即时性和多任务同时进行使得译员在生理和心理上承受着巨大的压力。而英汉同传中英汉语言的巨大差异又增加了口译的难度。英汉语言在句法方面的巨大差异主要体现在语序的很大不同,译员如果在输出译文时,对源语...
英语口语交际能力是英语学习者所追求的目标之一,同时也是最能体现一个人英语水平的指标。然而事实上,多数英语学习者的笔试成绩较理想但口语水平却不尽人意。在研究借鉴传统的英语口语教学法的优缺点之上,本研究探...
超文本小说诞生于二十世纪九十年代,此后吸引了众多学者的研究。无论是超文本小说的定义还是其自身具有的互动性、非线性和互文性等特点,都引发了学术界的争议和讨论。超文本小说表现形式、写作技巧与阅读体验一直是...
《英汉翻译写作学》是杨士焯在多年翻译实践的基础上,结合西方语言学派、功能学派翻译理论以及中国传统翻译理论,于2006年首创的“内向型本体翻译理论”。作为该理论的重要组成部分,翻译写作模式借鉴写作学知识...
修辞结构理论是一套关于语篇结构描写的语言学理论,它重点研究语篇结构的修辞结构。本文借鉴了修辞结构理论以及修辞结构理论分析工具RSTTOOL,从汉英交传英语译文语篇构成的角度,通过实证分析研究,探索高质...
思辨能力被认为是高等教育需重点培养的最核心技能之一。同时,口译研究学者认为思辨能力是口译中重要的技能之一。但文秋芳教授团队通过实验证明中国大学生思辨能力的缺失较为严重,需提升大学生思辨能力。英国议会制...
本文旨在通过对视阅口译和视听口译的分析,探索出适用于实践的技巧。研究表明,应将视阅口译与视听口译从同传和交传的范畴内区分出来,还其本来面目,以独立的身份与同传交传并列为口译形式之一。本文特别对视阅口译...
随着中国经济的迅速发展,对外贸易日益繁荣,商务英语口译的作用日益彰显。近年来,国内外学者对口译进行了诸多的研究,但主要局限于会议口译的研究,对商务口译研究缺乏关注。 本文对商务口译和语用失误的研究进行...
英汉民族因为生存地域、生活习惯与文化习俗差异,导致英语与汉语说话者对同一客观事物有着不同、甚至截然相反的观察角度和思维方式。虽然翻译指把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来,但翻译活动是个并非纯...
翻译写作学从写作学的角度研究翻译,其目的在于揭示翻译写作规律并指导翻译实践。本研究属于翻译写作学理论框架,旨在进一步充实和完善翻译写作学理论。 目前相关研究呈现两大特点。首先,所有研究都是从英汉翻译角...
颜色是一种主观感知,由于历史,文化,习惯,思维方式的差异,颜色词的内涵大同小异。基本颜色词包括自然色黑和白,三原色红蓝黄,混合色紫和绿等。它反映了语言与文化的关系,可以说颜色是一种非言语交际。颜色也象...
医学英语的地位举足轻重。科技的快速发展带动了医学的进步。英语是中国医学界学习先进的医学知识并走向世界的必要工具。随着国际交流与合作的不断加深,医学英语作为沟通媒介的地位日益凸显。作为科技英语的重要分支...
作为中国四大名著之一的《水浒传》,在我国及世界上享有很高的声誉。《水浒传》不仅被认为是一部封建社会的活字典,而且,它还向人们展示了那个特殊时代所具有的人性的全部特征。《水浒传》已被译为多种语言,影响力...
语用化是语言的意义经过长时间应用而逐渐凝固的过程。它是语言中在特定交际场合下具有某种特定语用功能的惯用表达,它们因为使用频率较高而逐渐失去其字面意义,从而拥有独立于语境的规约含意。语用化是语言内部和外...
近年来,将口译研究与心理学研究进行跨学科结合逐渐成为口译研究的一个热点。越来越多的国内外学者开始关注情感变量在口译学习中发挥的作用,该领域的研究对提高学生口译学习、促进教师口译教学都有重要意义。尽管焦...
同传的即时性和多任务同时进行使得译员在生理和心理上承受着巨大的压力。而英汉同传中英汉语言的巨大差异又增加了口译的难度。英汉语言在句法方面的巨大差异主要体现在语序的很大不同,译员如果在输出译文时,对源语...
英语口语交际能力是英语学习者所追求的目标之一,同时也是最能体现一个人英语水平的指标。然而事实上,多数英语学习者的笔试成绩较理想但口语水平却不尽人意。在研究借鉴传统的英语口语教学法的优缺点之上,本研究探...
超文本小说诞生于二十世纪九十年代,此后吸引了众多学者的研究。无论是超文本小说的定义还是其自身具有的互动性、非线性和互文性等特点,都引发了学术界的争议和讨论。超文本小说表现形式、写作技巧与阅读体验一直是...
《英汉翻译写作学》是杨士焯在多年翻译实践的基础上,结合西方语言学派、功能学派翻译理论以及中国传统翻译理论,于2006年首创的“内向型本体翻译理论”。作为该理论的重要组成部分,翻译写作模式借鉴写作学知识...
修辞结构理论是一套关于语篇结构描写的语言学理论,它重点研究语篇结构的修辞结构。本文借鉴了修辞结构理论以及修辞结构理论分析工具RSTTOOL,从汉英交传英语译文语篇构成的角度,通过实证分析研究,探索高质...
思辨能力被认为是高等教育需重点培养的最核心技能之一。同时,口译研究学者认为思辨能力是口译中重要的技能之一。但文秋芳教授团队通过实验证明中国大学生思辨能力的缺失较为严重,需提升大学生思辨能力。英国议会制...
本文旨在通过对视阅口译和视听口译的分析,探索出适用于实践的技巧。研究表明,应将视阅口译与视听口译从同传和交传的范畴内区分出来,还其本来面目,以独立的身份与同传交传并列为口译形式之一。本文特别对视阅口译...
随着中国经济的迅速发展,对外贸易日益繁荣,商务英语口译的作用日益彰显。近年来,国内外学者对口译进行了诸多的研究,但主要局限于会议口译的研究,对商务口译研究缺乏关注。 本文对商务口译和语用失误的研究进行...
英汉民族因为生存地域、生活习惯与文化习俗差异,导致英语与汉语说话者对同一客观事物有着不同、甚至截然相反的观察角度和思维方式。虽然翻译指把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来,但翻译活动是个并非纯...
翻译写作学从写作学的角度研究翻译,其目的在于揭示翻译写作规律并指导翻译实践。本研究属于翻译写作学理论框架,旨在进一步充实和完善翻译写作学理论。 目前相关研究呈现两大特点。首先,所有研究都是从英汉翻译角...
颜色是一种主观感知,由于历史,文化,习惯,思维方式的差异,颜色词的内涵大同小异。基本颜色词包括自然色黑和白,三原色红蓝黄,混合色紫和绿等。它反映了语言与文化的关系,可以说颜色是一种非言语交际。颜色也象...
医学英语的地位举足轻重。科技的快速发展带动了医学的进步。英语是中国医学界学习先进的医学知识并走向世界的必要工具。随着国际交流与合作的不断加深,医学英语作为沟通媒介的地位日益凸显。作为科技英语的重要分支...
作为中国四大名著之一的《水浒传》,在我国及世界上享有很高的声誉。《水浒传》不仅被认为是一部封建社会的活字典,而且,它还向人们展示了那个特殊时代所具有的人性的全部特征。《水浒传》已被译为多种语言,影响力...
语用化是语言的意义经过长时间应用而逐渐凝固的过程。它是语言中在特定交际场合下具有某种特定语用功能的惯用表达,它们因为使用频率较高而逐渐失去其字面意义,从而拥有独立于语境的规约含意。语用化是语言内部和外...
近年来,将口译研究与心理学研究进行跨学科结合逐渐成为口译研究的一个热点。越来越多的国内外学者开始关注情感变量在口译学习中发挥的作用,该领域的研究对提高学生口译学习、促进教师口译教学都有重要意义。尽管焦...