Abordo en este artículo las características de la división textual de la versión anónima de la novela de Joanot Martorell que imprimió Diego de Gumiel en 1511, con el objetivo, a mi juicio, de ofrecer a sus lectores una obra que se amoldara al patrón de los libros de caballerías que tanto éxito empezaban a gozar ya a fines de la primera década del siglo XV
El autor estudia el ejemplo del librero barcelonés del siglo XVI Joan Guardiola, analizando la temát...
This paper explores the wills of executed men in popular Spanish printed literature, which is a subg...
Este trabajo analiza fragmentos de obras de Ramón Llull y Bernat Metge, del Curial e Güelfa y del Ti...
El artículo repasa la trayectoria de Diego de Gumiel, impresor en Barcelona hasta 1501, fecha en que...
Estudi de l'obra impresa per Diego de Gumiel a Girona, Barcelona, Valladolid i València entre el 149...
En aquest treball s’ofereix una descripció de l’exemplar de l’Aureum opus regalium privilegiorum ci...
Libros: Mauricio Jalón, Fernando Colina. Diálogos. (Rafael Serrano García). Javier Sáez, Sejo Carr...
El presente estudio analiza algunas particularidades de la tradición textual del libro de caballería...
La traducción castellana de la novela de Joanot Martorell, Tirante el Blanco (Valladolid, 1511), tuv...
Note on the division and censorship of don Quijote’s library and how it shows a dicotomy between two...
Nota sobre el capítulo del escrutinio y la censura de la biblioteca de don Quijote. Se propone cómo ...
El presente trabajo trata de analizar las características del título en las ediciones castellanas de...
Matthew Bailey, ed., "Las Mocedades de Rodrigo": The Youthful Deeds of Rodrigo, the Cid (Leonardo Fu...
En este trabajo se ofrece una panorámica de los estimables fondos incunables de La Casa del Libro (S...
El episodio ambientado en los jardines del palacio de la Constantinopla imperial en Tirant lo Blanc...
El autor estudia el ejemplo del librero barcelonés del siglo XVI Joan Guardiola, analizando la temát...
This paper explores the wills of executed men in popular Spanish printed literature, which is a subg...
Este trabajo analiza fragmentos de obras de Ramón Llull y Bernat Metge, del Curial e Güelfa y del Ti...
El artículo repasa la trayectoria de Diego de Gumiel, impresor en Barcelona hasta 1501, fecha en que...
Estudi de l'obra impresa per Diego de Gumiel a Girona, Barcelona, Valladolid i València entre el 149...
En aquest treball s’ofereix una descripció de l’exemplar de l’Aureum opus regalium privilegiorum ci...
Libros: Mauricio Jalón, Fernando Colina. Diálogos. (Rafael Serrano García). Javier Sáez, Sejo Carr...
El presente estudio analiza algunas particularidades de la tradición textual del libro de caballería...
La traducción castellana de la novela de Joanot Martorell, Tirante el Blanco (Valladolid, 1511), tuv...
Note on the division and censorship of don Quijote’s library and how it shows a dicotomy between two...
Nota sobre el capítulo del escrutinio y la censura de la biblioteca de don Quijote. Se propone cómo ...
El presente trabajo trata de analizar las características del título en las ediciones castellanas de...
Matthew Bailey, ed., "Las Mocedades de Rodrigo": The Youthful Deeds of Rodrigo, the Cid (Leonardo Fu...
En este trabajo se ofrece una panorámica de los estimables fondos incunables de La Casa del Libro (S...
El episodio ambientado en los jardines del palacio de la Constantinopla imperial en Tirant lo Blanc...
El autor estudia el ejemplo del librero barcelonés del siglo XVI Joan Guardiola, analizando la temát...
This paper explores the wills of executed men in popular Spanish printed literature, which is a subg...
Este trabajo analiza fragmentos de obras de Ramón Llull y Bernat Metge, del Curial e Güelfa y del Ti...