Many minority languages are the subject of scientific descriptions made by and for linguists. We present here a 45-year retrospective of an original and successful long-term documentation program primarily aimed at speakers of such a language. The Innu (formerly Montagnais), Indigenous language of the Algonquian family is still spoken today in Quebec and Labrador (Canada) by approximately 12 000 people living in a dozen communities scattered over a large area. It is a traditionally oral language, alive but still fragile. Since the 1970s, linguists and speakers have drawn up projects in order to support speakers in their efforts to preserve their ancestral language. We show here how these projects have affected education (training of languag...
This paper discusses a collaboration between a university linguistics department and an Indigenous c...
This article presents a community-based pedagogical initiative for teaching vocabulary. The research...
Over the past two decades, there has been a rise in utilizing language archives not only for linguis...
The Innu community of Sheshatshiu, Labrador, is one of an increasingly few groups in which children ...
Live demonstrations of cutting-edge projects show how information and communication technologies can...
How can we create a strong presence on the web for Aboriginal languages and make use of Information ...
The documentation of Innu, an Algonquian language spoken in Canada, is an important step in its long...
It is often a struggle to create a strong presence on the web for Aboriginal languages and to make u...
The Dene (Indian) languages of the MacKenzie Valley of the Northwest Territories are Chipewan...
The traditional method of orally transmitting language is weakening with the passing of fluent Elder...
This paper focuses on the strategies developed by the Iquito Language Documentation Project (ILDP) t...
The Innu of Labrador are one of an increasingly few number of Aboriginal groups in which children le...
In this paper we reflect on the state of language documentation in North America, especially Canada ...
This is a work in progress on language maintenance amongst the Inuit of northern Labrador. It focuse...
Coeur d\u27Alene (ISO 639-3 crd/Salish, USA, henceforth CRD) is a language no longer spoken by child...
This paper discusses a collaboration between a university linguistics department and an Indigenous c...
This article presents a community-based pedagogical initiative for teaching vocabulary. The research...
Over the past two decades, there has been a rise in utilizing language archives not only for linguis...
The Innu community of Sheshatshiu, Labrador, is one of an increasingly few groups in which children ...
Live demonstrations of cutting-edge projects show how information and communication technologies can...
How can we create a strong presence on the web for Aboriginal languages and make use of Information ...
The documentation of Innu, an Algonquian language spoken in Canada, is an important step in its long...
It is often a struggle to create a strong presence on the web for Aboriginal languages and to make u...
The Dene (Indian) languages of the MacKenzie Valley of the Northwest Territories are Chipewan...
The traditional method of orally transmitting language is weakening with the passing of fluent Elder...
This paper focuses on the strategies developed by the Iquito Language Documentation Project (ILDP) t...
The Innu of Labrador are one of an increasingly few number of Aboriginal groups in which children le...
In this paper we reflect on the state of language documentation in North America, especially Canada ...
This is a work in progress on language maintenance amongst the Inuit of northern Labrador. It focuse...
Coeur d\u27Alene (ISO 639-3 crd/Salish, USA, henceforth CRD) is a language no longer spoken by child...
This paper discusses a collaboration between a university linguistics department and an Indigenous c...
This article presents a community-based pedagogical initiative for teaching vocabulary. The research...
Over the past two decades, there has been a rise in utilizing language archives not only for linguis...